PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Rusia
    Buku Tahunan Saksi-Saksi Yehuwa 2008
    • Yehuwa melihat kebutuhan ini, dan para penerjemah ditemukan di berbagai negeri. Salah satu di antaranya adalah Aleksandr Forstman, yang pada tahun 1931 sudah mengirimkan ke kantor pusat, melalui kantor cabang Denmark di Kopenhagen, berbagai artikel yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Rusia. Saudara Forstman adalah penerjemah antusias yang tinggal di Latvia. Karena berpendidikan tinggi dan fasih berbahasa Inggris maupun Rusia, ia bisa menerjemahkan lektur Alkitab dengan cepat. Pada mulanya, ia hanya membaktikan beberapa jam setiap minggu untuk penerjemahan, karena ia bekerja sekuler untuk menafkahi istri dan anaknya yang tidak seiman. Pada bulan Desember 1932, Saudara Forstman menjadi penerjemah sepenuh waktu. Selama melakukan dinas ini, ia telah menerjemahkan berbagai risalah, buku kecil, dan buku. Ia meninggal pada tahun 1942.

  • Rusia
    Buku Tahunan Saksi-Saksi Yehuwa 2008
    • [Gambar di hlm. 84]

      Selama hampir sepuluh tahun, Aleksandr Forstman menerjemahkan berbagai risalah, buku kecil, dan buku ke dalam bahasa Rusia

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan