PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Papua Nugini
    Buku Tahunan Saksi-Saksi Yehuwa 2011
    • ”Di negeri yang memiliki lebih dari 800 bahasa, sangatlah penting untuk memiliki satu atau beberapa bahasa umum sehingga masyarakat bisa saling berkomunikasi,” kata Timo Rajalehto, anggota Panitia Cabang dan pengawas Departemen Penerjemahan. ”Bahasa-bahasa dagang sederhana, seperti Tok Pisin dan Hiri Motu, ideal untuk tujuan itu. Kedua bahasa ini relatif mudah dipelajari sebagai bahasa kedua, dan keduanya cocok sebagai sarana komunikasi dalam urusan sehari-hari. Tapi, bahasa-bahasa itu tidak ideal untuk menyampaikan konsep yang rumit. Akibatnya, para penerjemah kami sering kali menghadapi kesulitan menerjemahkan istilah tertentu.

  • Papua Nugini
    Buku Tahunan Saksi-Saksi Yehuwa 2011
    • ”Belum lama ini, kami menerjemahkan risalah tertentu ke dalam sejumlah bahasa baru, termasuk Enga, Jiwaka, Kuanua, Melpa, dan Orokaiva,” kata Timo Rajalehto.

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan