-
Membuka Jalan Kembali ke FirdausMenara Pengawal—1989 | 15 Agustus
-
-
Kata Yunani yang digunakan untuk menerjemahkan kata benda Ibrani gan, yang berarti ”taman,” ialah pa·raʹdei·sos.
-
-
Membuka Jalan Kembali ke FirdausMenara Pengawal—1989 | 15 Agustus
-
-
Maka, ketika ia membuat pernyataan yang menentramkan kepada penjahat yang simpatik itu, kemungkinan besar ia berbicara dalam bahasa Ibrani. Maka ia pasti menggunakan kata Ibrani gan ketika menyebutkan Firdaus—kata yang terdapat dalam Kejadian 2:8. Dalam ayat itu, terjemahan Alkitab Septuaginta Yunani menggunakan kata pa·raʹdei·sos pada waktu menerjemahkan kata aslinya gan.
-