PERPUSTAKAAN ONLINE Menara Pengawal
PERPUSTAKAAN ONLINE
Menara Pengawal
Indonesia
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERHIMPUNAN
  • Firdaus
    Pemahaman Alkitab, Jilid 1
    • Kata Yunani pa·raʹdei·sos muncul tiga kali dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen. (Luk 23:43; 2Kor 12:4; Pny 2:7) Para penulis Yunani pada zaman Xenofon (± 431-352 SM) menggunakan kata itu, dan Poluks mengakui bahwa kata itu bersumber dari Persia (pairidaeza). (Cyropaedia, I, iii, 14; Anabasis, I, ii, 7; Onomasticon, IX, 13)

  • Firdaus
    Pemahaman Alkitab, Jilid 1
    • Akan tetapi, ketiga kata tersebut (Ibrani par·desʹ, Persia pairidaeza, dan Yunani pa·raʹdei·sos) semuanya menyampaikan gagasan dasar tentang sebuah taman yang indah atau kebun yang seperti taman. Taman semacam itu pertama kali dibuat oleh Pencipta manusia, Allah Yehuwa, di Eden (Kej 2:8, 9, 15) dan disebut gan, atau kebun dalam bahasa Ibrani, tetapi jelas ukuran dan sifatnya seperti sebuah taman. Septuaginta Yunani dengan tepat menggunakan kata pa·raʹdei·sos sehubungan dengan taman itu. (Lihat EDEN No. 1; KEBUN [Taman Eden].)

Publikasi Menara Pengawal Bahasa Indonesia (1971-2025)
Log Out
Log In
  • Indonesia
  • Bagikan
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Log In
Bagikan