DATARAN
Tanah yang relatif datar, kontras dengan daerah perbukitan atau pegunungan. Kitab-Kitab Ibrani cukup eksplisit dalam menggunakan kata-kata yang berbeda untuk menunjukkan atau menggambarkan berbagai keadaan daerah.
Kata Ibrani ʽara·vahʹ digunakan sebagai nama daerah yang spesifik dan juga sebagai kata yang menggambarkan keadaan daerah tertentu. (Lihat ARABA.) Sewaktu digunakan tanpa kata sandang tentu, ʽara·vahʹ memaksudkan padang gurun atau stepa, seperti padang gurun Moab dan Yerikho. (Bil 22:1; 35:1; Yos 5:10; 13:32; Yer 52:8) Walaupun mungkin ada sungai-sungai yang mengairi daerah itu, ʽara·vahʹ umumnya menandaskan bahwa dataran tersebut kering. Oleh karena itu, benar-benar suatu perubahan jika Dataran Syaron yang subur dan banyak airnya menjadi seperti padang gurun (Yes 33:9), atau jika aliran-aliran air yang deras memancar di padang gurun.—Yes 35:1, 6; 51:3.
Kata biq·ʽahʹ menunjuk kepada suatu dataran luas yang dikelilingi gunung-gunung. Kata itu berasal dari kata kerja yang artinya ”membelah” dan dapat secara akurat diterjemahkan menjadi ”dataran lembah”. Bahkan sekarang dataran lembah yang luas di antara Peg. Anti-Lebanon dan Peg. Lebanon dikenal sebagai Lembah Beqa. (Yos 11:17) Dalam Alkitab biq·ʽahʹ atau ”dataran lembah” sering dikontraskan dengan pegunungan atau perbukitan (Ul 8:7; 11:11; Mz 104:8; Yes 41:18) atau tanah yang berlekak-lekuk atau tidak rata. (Yes 40:4) Kata Aram yang terkait muncul di Daniel 3:1 dan sering kali diterjemahkan sebagai ”dataran” saja, memaksudkan tempat Nebukhadnezar mendirikan patung emas.
Kata Ibrani untuk dataran rendah yang panjang, atau lembah, adalah ʽeʹmeq. Kata itu berarti ”hamparan yang panjang dan lebar di antara perbukitan yang sejajar, lebih sempit daripada kata sebelumnya [biq·ʽahʹ], . . . karena [ʽeʹmeq] memiliki gagasan tentang sesuatu yang rendah dan lebar, bukan sesuatu yang curam atau terkurung”. (Cyclopædia karya M’Clintock dan Strong 1881, Jil. X, hlm. 703) Kata Ibrani itu digunakan untuk berbagai tempat, seperti ”Lembah Akhor”, ”Lembah Aiyalon”, dan ”Lembah Refaim”.—Yos 7:24; 10:12; 1Taw 11:15.