-
”Roti Hidup” Tersedia bagi SemuaMenara Pengawal—1986 (Seri 21) | Menara Pengawal—1986 (Seri 21)
-
-
”Hidup di dalam Dirimu”
13. (a) Dalam membandingkan Yohanes 5:26 dengan Yohanes 6:53, apa yang patut diperhatikan? (b) Susunan tata bahasa Yunani yang umum apa membantu kita memahami Yohanes 6:53? (c) Maka, apa artinya memiliki ”hidup di dalam dirimu,” dan untuk siapa kata-kata ini berlaku?
13 Dalam Yohanes 6:53, 54, Yesus menyamakan ”hidup yang kekal” dengan memiliki ”hidup di dalam dirimu.” Jadi, dalam ikatan kalimat ini, ungkapan ”hidup di dalam dirimu” nampaknya mempunyai makna yang berbeda dari ungkapan yang digunakan Yesus dalam Yohanes 5:26. Ungkapan-ungkapan dengan susunan tata bahasa yang sama seperti memilliki ”hidup di dalam dirimu” terdapat di ayat-ayat lain dalam Alkitab Yunani. Misalnya, ”Hendaklah kamu selalu mempunyai garam dalam dirimu” (Markus 9:50) dan ”menerima dalam diri mereka balasan yang setimpal” (Roma 1:27).a Dalam contoh-contoh ini, ungkapan tersebut tidak mengartikan kuasa untuk memberikan garam atau balasan yang setimpal kepada orang lain. Tetapi, yang dinyatakan ialah kelengkapan atau kepenuhan. Jadi, menurut ikatan kalimat dari Yohanes 6:53, memiliki ”hidup di dalam dirimu” di sini berarti akhirnya memasuki hidup yang sempurna. ”Kawanan kecil” dari waris-waris Kerajaan mengalami ini pada waktu mereka dibangkitkan ke surga.
-
-
”Roti Hidup” Tersedia bagi SemuaMenara Pengawal—1986 (Seri 21) | Menara Pengawal—1986 (Seri 21)
-
-
14. Siapa lagi akan mendapat faedah dari ”roti dari sorga,” dan bagaimana?
14 Orang lain juga dapat memperoleh manfaat dari ”roti dari sorga.” Yesus mengatakan tentang orang yang ’makan dagingnya dan minum darahnya’ tetapi mati, ”Aku akan membangkitkan dia pada akhir zaman.” Kita mengerti bahwa orang-orang Kristen terurap yang tidur dalam kematian dibangkitkan pada waktu ”nafiri yang terakhir” dibunyikan, yang terjadi selama ”penyataan” Yesus Kristus dalam kemuliaan Kerajaan. (1 Korintus 15:52; 2 Timotius 4:1, 8)
-