Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Ijaw
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • bt tịbịyọ 27
  • “Ebibara Ọkpọnanaowei Ebiegberigbaa”

No video available for this selection.

Sorry, there was an error loading the video.

  • “Ebibara Ọkpọnanaowei Ebiegberigbaa”
  • “Ebibara” Ọkpọnanaowei Daabụọ Ebiegberigbaa Fun Biibịbịama
  • Subheadings
  • Similar Material
  • “Paul Boloukụrọ Bá Ọkpọnanaowei Tokoni Mị” (Acts 28:14, 15)
  • “Mú Yọbọsẹ A Gbaa Seimọ Mịnị” (Acts 28:16-22)
  • Paul “Ebibara Akị Ebiegberigbaa” Yọmị,” —Ebi Mịẹdịaye ka paa Wó Pịrị Emi (Acts 28:23-29)
  • “Ọkpọnanaowei Daabụọ Egberigbaa” (Acts 28:30, 31)
  • “Kịmịotu Asiín Ba Ine Tịbị Ma Fa”
    “Ebibara” Ọkpọnanaowei Daabụọ Ebiegberigbaa Fun Biibịbịama
  • “Ine Gbaa Yọ Kpọ Pei”
    “Ebibara” Ọkpọnanaowei Daabụọ Ebiegberigbaa Fun Biibịbịama
  • Ámịnị Paul Akị Rome A Múmị
    Bible Duo Tolumọ Akị A Paaemi Yeama
“Ebibara” Ọkpọnanaowei Daabụọ Ebiegberigbaa Fun Biibịbịama
bt tịbịyọ 27

TỊBỊYỌ 27

“Ebibara Ọkpọnanaowei Ebiegberigbaa”

Paul Rome ikoliwarị bọọ timi ifie kpọ, pẹlẹgha bara egberigbaa mị

Duo boemi yọbị Acts 28:11-31

1. Paul mọ wo ikieotubo mọ te eti kị nana ma, bá tetuu a o?

Beke a goo

2, 3. Paul lei wẹrị arụ mị teyọ kị duobụọ ma, bá te baratụa pịrịye kị Paul mọ nana ma o?

2 Beke a goo

3 Beke a goo

“Paul Boloukụrọ Bá Ọkpọnanaowei Tokoni Mị” (Acts 28:14, 15)

4, 5. (a) Puteoli otubo tebara ka kị Paul mọ wo ikieotubo mọ kẹrịakị ma, bá te fomuun kị ụ laa ma o? (b) Ikoliwarị k’emi kpọ Christtuuduo-otu tebara ka kị ebi inyenrinbụọ mịẹdịa wẹrị arere nana mịnị a o?

4 Beke a goo

5 Beke a goo

6, 7. Rome bịnaotubo tebara ka kị dụbakụrọmọ tarị mịẹdịa ma o?

6 Beke a goo

7 Beke a goo

8. Tetuu kị duonị Paul wo bịnaotubo “ẹrị ifiemị” Ọkpọnanaowei kule ma o?

8 Beke a goo

9. Omịnị tebara ka kị Paul mọ gbelei bịnaotubo diimịẹ a paa emi a o?

9 Beke a goo

“Mú Yọbọsẹ A Gbaa Seimọ Mịnị” (Acts 28:16-22)

10. Paul bo Rome laa ifie mị teeki ụ paamọ ma, mọabịkpọ Paul teeki mịẹ ma o?

10 Beke a goo

11, 12. Egberigbaa Jewotubo pịrịtimi ifie mị, Paul tebara ka kị dịẹịdịẹị inyerinbụọ nanagha bara mịẹdịa ma o?

11 Beke a goo

12 Beke a goo

13, 14. Paul tebara ka kị Daabụọ egberitịbị gbaa ma, bá omịnị tebara ka kị ụ dimịẹ a paa emi a o?

13 Beke a goo

14 Beke a goo

Paul “Ebibara Akị Ebiegberigbaa” Yọmị,” —Ebi Mịẹdịaye ka paa Wó Pịrị Emi (Acts 28:23-29)

15. Paul ebiegberigbaa gbelemọ yọmị, te neia yeama kị mịẹ gaan paamọ ma o?

15 Beke a goo

16-18. Jewotubo ebiegberi kẹrịakịgha yọmị tetuu kị duonị Paul mịẹ tamamagha o, kịmịotu wó egberi peighaba, teeki wó mọ mịẹ agbẹị emi a o?

16 Beke a goo

17 Beke a goo

18 Beke a goo

“Ọkpọnanaowei Daabụọ Egberigbaa” (Acts 28:30, 31)

19. Paul bụụdọọnye bolou ka timi kpọ teeki mịẹ ma o?

19 Beke a goo

20, 21. Rome mị te otu kị Paul ebiegberigbaa fịrị duo arere nana ma?

20 Beke a goo

21 Beke a goo

22. Paul Rome bọọ timi ifie mị teeki mịẹ ma o?

22 Beke a goo

THE FIVE LETTERS OF PAUL’S FIRST ROMAN CAPTIVITY

Five of the apostle Paul’s letters were written about 60-61 C.E., during his first captivity in Rome. In the letter to Philemon, a fellow believer, Paul explains that Philemon’s runaway slave Onesimus had become a Christian. Paul was Onesimus’ spiritual father and was sending the “formerly useless” slave back to his owner as a Christian brother.—Philem. 10-12, 16.

In his letter to the Colossians, Paul indicates that Onesimus was “from among” them. (Col. 4:9) Onesimus and fellow Christian Tychicus had the privilege of delivering both of the aforementioned letters as well as the one that Paul wrote to the Ephesians.—Eph. 6:21.

When writing to the Philippians, Paul mentions his “prison bonds” and again speaks of the situation of the letter carrier—this time, Epaphroditus. The Philippians had sent Epaphroditus to assist Paul. But Epaphroditus had become ill almost to the point of death. He had also become depressed because the Philippians “heard he had fallen sick.” Hence, Paul told them to treasure “men of that sort.”—Phil. 1:7; 2:25-30.

The letter to the Hebrews was addressed to the Hebrew Christians in Judea. Although the letter does not specifically identify the writer, evidence suggests that it was Paul. The writing is in his style. Paul sends greetings from Italy, and he mentions Timothy, who was with him in Rome.—Phil. 1:1; Col. 1:1; Philem. 1; Heb. 13:23, 24.

23, 24. Beitịẹkiri mị, Christtuuduo-otubo ikoliwarị k’emi kpọ tebara ka kị Paul diimịẹ mịnị a o?

23 Beke a goo

24 Beke a goo

25, 26. Naa 30 kuraị laagha ovuru mị, te bụrụ egberi kị paabein Paul pịrị ma, bá bị paa yemị tebara ka kị wó ereinbo mọ lei emi a o?

25 Beke a goo

26 Beke a goo

PAUL’S LIFE AFTER 61 C.E.

Likely in about 61 C.E., Paul appeared before Emperor Nero, who apparently pronounced him innocent. We do not know much about the apostle’s activities thereafter. If he made his planned trip to Spain, it would have been during this time. (Rom. 15:28) Paul traveled “to the extreme limit of the W[est],” wrote Clement of Rome in about 95 C.E.

From Paul’s three letters dated to the period after his release—1 and 2 Timothy and Titus—we learn that Paul visited Crete, Macedonia, Nicopolis, and Troas. (1 Tim. 1:3; 2 Tim. 4:13; Titus 1:5; 3:12) Perhaps it was in Nicopolis, Greece, that he was again arrested. Whatever the case, in approximately 65 C.E., he was back in prison in Rome. This time, however, Nero would show no mercy. Indeed, when a fire devastated the city in 64 C.E., Nero—according to Roman historian Tacitus—had falsely blamed the Christians and initiated a brutal campaign of persecution.

In his second letter to Timothy, Paul, expecting imminent death, asked him and Mark to come quickly. Noteworthy is the courage of Luke and Onesiphorus, who risked their lives to comfort Paul. (2 Tim. 1:16, 17; 4:6-9, 11) Indeed, to profess Christianity publicly was to risk arrest and death by torture. Paul likely suffered martyrdom soon after writing his final letter to Timothy in about 65 C.E. Nero himself reportedly came to a violent end about three years after Paul’s martyrdom.

THE GOOD NEWS “PREACHED IN ALL CREATION”

In about 61 C.E., while the apostle Paul was a prisoner in Rome, he wrote that the “good news” had been “preached in all creation under heaven.” (Col. 1:23) How should we understand that statement?

It appears that Paul was describing in broad terms how far the “good news” had reached. For example, Alexander the Great had penetrated Asia to the borders of India in the fourth century B.C.E. Julius Caesar had invaded Britain in 55 B.C.E., and Claudius had subjugated the southern part of that island, making it part of the Roman Empire in 43 C.E. The Far East was also known, for it was a source of fine silk.

Had the good news been preached in Britain, China, and the Far East? That seems unlikely. Indeed, when Paul wrote to the Colossians, he still had not realized his own goal, stated in about 56 C.E., of preaching in the then “untouched territory” of Spain. (Rom. 15:20, 23, 24) Still, by about 61 C.E., the Kingdom message was widely known. At the very least, it had spread as far as to the homelands of the Jews and proselytes who were baptized at Pentecost 33 C.E. as well as to the lands visited by Jesus’ apostles.—Acts 2:1, 8-11, 41, 42.

    Ijaw Publications (2013-2025)
    Log Out
    Log In
    • Ijaw
    • Share
    • Preferences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Terms of Use
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Log In
    Share