PANNAKAISUBLI
Pannakaipulang iti sigud a kasasaad. Iti Kasuratan, naisangsangayan unay ta, mainaig iti isusubli ni Kristo, nadakamat ti “tiempo ti pannakaisubli [porma ti Gr., a·po·ka·taʹsta·sis] ti amin a bambanag a sinao ti Dios babaen ti ngiwat dagiti nasantuan a mammadtona.”—Ara 3:20, 21.
Iti King James Version, ti a·po·ka·taʹsta·sis naipatarus ditoy kas “pannakaipulang.” Daytoy a Griego a sao ket nagtaud iti a·poʹ, kaipapananna ti “isubli” wenno “manen,” ken iti ka·thiʹste·mi, literal a kaipapananna ti “isaad.” Ti katupagna a porma ti berbo ket naipatarus nga ‘isubli’ iti Aramid 1:6. Sigun iti Theological Dictionary of the New Testament, inurnos ni G. Kittel, ti pamunganayan a kaipapanan dayta a termino ket “pannakaipulang iti immun-una a kasasaad” wenno “pannakaisubli.” (Impatarus ni G. Bromiley, 1964, Tomo I, p. 389) Inaramat dayta ti Judio a historiador a ni Josephus iti panangtukoyna iti isusubli dagiti Judio manipud pannakaidestiero. Kadagiti surat a nailanad kadagiti papiro, naaramat dayta maipapan iti pannakatarimaan ti sumagmamano a patakder, ti pannakaisubli dagiti sanikua kadagiti nainkalintegan a makinkukua kadagita, ken ti pannakabalanse dagiti kuentaan.
Ti mismo a teksto saanna nga espesipiko a dakamaten no ania a bambanag ti maisubli, ngarud ti sasao nga “amin a bambanag” masapul a masinunuo babaen ti panangadal iti mensahe ti Dios a naisawang babaen kadagiti mammadtona.