BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • nwtsty Gioele 1:1-3:21
  • Gioele

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

  • Gioele
  • Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
Gioele

GIOELE

1 Messaggio* di Geova che fu rivolto a Gioele,* figlio di Petuèl.

 2 “Udite questo, voi anziani,

e prestate attenzione, voi tutti abitanti del paese.*

È mai accaduto qualcosa del genere ai vostri giorni

o ai giorni dei vostri antenati?+

 3 Raccontatelo ai vostri figli,

e i vostri figli lo raccontino ai loro figli,

e i loro figli alla generazione seguente.

 4 Ciò che è stato lasciato dalla locusta famelica è stato mangiato dalla locusta sciamante,+

ciò che è stato lasciato dalla locusta sciamante è stato mangiato dalla locusta senza ali,

e ciò che è stato lasciato dalla locusta senza ali è stato mangiato dalla locusta vorace.*+

 5 Svegliatevi, ubriaconi,+ e piangete!

Fate lamento, tutti voi che bevete vino,

perché il vino nuovo vi è stato tolto di bocca.+

 6 Una nazione è salita contro il mio paese, potente e numerosa.+

I suoi denti sono i denti di un leone,+ e le sue mascelle sono quelle di un leone.

 7 Ha devastato la mia vite e ha ridotto il mio fico a un ceppo,

spogliandoli completamente e gettandoli via,

lasciandone i ramoscelli senza corteccia.

 8 Fa’ lamento, come una ragazza* vestita di sacco

che piange lo sposo* della sua giovinezza.

 9 Nella casa di Geova non ci sono più offerte di cereali+ e libagioni;*+

i sacerdoti, i ministri di Geova, fanno cordoglio.

10 Il campo è stato devastato, il terreno è in lutto,+

perché il grano è stato distrutto, il vino nuovo è finito, l’olio si è esaurito.+

11 Gli agricoltori sono avviliti e i vignaioli piangono

a causa del frumento e dell’orzo,

perché il raccolto è andato perso.

12 La vite si è seccata,

come pure il fico, il melograno, la palma e il melo:

gli alberi della campagna si sono seccati tutti.+

La gioia si è mutata in vergogna tra la gente.

13 Vestitevi di sacco* e fate cordoglio,* voi sacerdoti;

piangete, voi ministri presso l’altare.+

Venite e trascorrete la notte vestiti di sacco, voi ministri del mio Dio,

perché nella casa del vostro Dio nessuno porta più offerte di cereali+ e libagioni.+

14 Proclamate* un digiuno, convocate un’assemblea solenne.+

Radunate gli anziani e tutti gli abitanti del paese

nella casa di Geova vostro Dio,+ e implorate l’aiuto di Geova.

15 Guai, perché il giorno sta arrivando!

Il giorno di Geova è vicino+

e verrà come una distruzione dall’Onnipotente!

16 Non è forse stato tolto il cibo davanti ai nostri occhi,

e l’allegrezza e la gioia dalla casa del nostro Dio?

17 Sotto le vanghe i semi* si sono raggrinziti.

I depositi sono vuoti.

I granai sono stati demoliti, perché il grano è finito.

18 Perfino il bestiame geme!

Le mandrie di bovini vagano in confusione

perché non c’è pascolo per loro,

e le greggi soffrono per le conseguenze della colpa.

19 Invocherò te, o Geova,+

perché il fuoco ha divorato i pascoli del deserto*

e una fiamma ha consumato tutti gli alberi della campagna.

20 Anche gli animali selvatici invocano te,

perché i corsi d’acqua si sono prosciugati

e il fuoco ha divorato i pascoli del deserto”.

2 “Suonate il corno in Sìon!+

Lanciate un grido di guerra sul mio monte santo.

Tremino tutti gli abitanti del paese,*

perché il giorno di Geova sta arrivando!+ È vicino!

 2 È un giorno di tenebre e di buio,+

un giorno di nuvole e di fitta oscurità,+

come quando le prime luci dell’alba si diffondono sui monti.

C’è un popolo numeroso e potente;+

non ce n’è mai stato uno simile,

e per tutte le generazioni future

non ce ne sarà mai più un altro così.

 3 Davanti a loro un fuoco divora,

e dietro una fiamma consuma.+

Davanti a loro il paese è come il giardino di Èden,+

ma dietro è un deserto desolato,

e niente può scampare.

 4 Il loro aspetto è come quello dei cavalli;

corrono come destrieri.+

 5 Saltano sulle cime dei monti, e il loro suono è come quello dei carri,+

come il crepitio di un fuoco fiammeggiante che consuma la stoppia.

Sono come un popolo potente schierato in formazione di battaglia.+

 6 A causa loro, i popoli saranno nell’angoscia.

Su ogni faccia trasparirà il timore.

 7 Attaccano come guerrieri,

scalano le mura come soldati,

ognuno di loro procede nella propria direzione

e non deviano dai loro sentieri.

 8 Non si spingono l’un l’altro.

Ognuno avanza nella propria direzione.

Se qualcuno cade colpito dalle armi,*

gli altri non rompono le righe.

 9 Si precipitano nella città, corrono sulle mura.

Si arrampicano sulle case, entrano dalle finestre come ladri.

10 Davanti a loro il paese trema e i cieli si scuotono.

Il sole e la luna si sono oscurati,+

e le stelle hanno perso la loro luminosità.

11 Geova alzerà la voce davanti al suo esercito,+

perché il suo accampamento è molto numeroso.+

Colui che esegue le Sue parole è potente;

il giorno di Geova è grande ed è davvero tremendo.+

Chi può sopravvivere?”+

12 “Eppure”, dichiara Geova, “anche ora, ritornate da me con tutto il vostro cuore,+

con digiuno,+ pianto e lamento!

13 Strappatevi il cuore,+ non le vesti,+

e ritornate da Geova vostro Dio,

perché egli è compassionevole e misericordioso,

è paziente*+ e abbonda in amore leale,*+

e riconsidererà la decisione* di far abbattere la calamità.

14 Chissà se si volgerà dalla sua ira e riconsidererà la decisione*+

e si lascerà dietro una benedizione,

un’offerta di cereali e una libagione* per Geova vostro Dio!

15 Suonate il corno in Sìon!

Proclamate* un digiuno, convocate un’assemblea solenne.+

16 Radunate il popolo, santificate la congregazione.+

Chiamate i vecchi, radunate i bambini e i lattanti.+

Lo sposo esca dalla sua stanza interna, e la sposa dalla sua camera nuziale.

17 Fra l’atrio* e l’altare+

i sacerdoti, i ministri di Geova, piangano e dicano:

‘O Geova, abbi pietà del tuo popolo!

Non rendere la tua eredità oggetto di disprezzo,*

permettendo alle nazioni di dominare su di loro.

Perché i popoli dovrebbero dire: “Dov’è il loro Dio?”’+

18 E Geova custodirà gelosamente* il suo paese

e mostrerà compassione al suo popolo.+

19 Geova risponderà al suo popolo:

‘Ecco, vi mando il grano, il vino nuovo e l’olio,

e voi ve ne sazierete abbondantemente;+

non vi renderò più oggetto di disprezzo* fra le nazioni.+

20 Allontanerò da voi il nemico che viene dal nord;

e lo disperderò in un deserto arido e desolato,

con la sua avanguardia* verso il mare orientale*

e la retroguardia verso il mare occidentale.*

Da lui esalerà un odore disgustoso,

un fetore continuerà a esalare da lui,+

perché Egli farà grandi cose’.

21 Non temere, o paese.

Gioisci e rallegrati, perché Geova farà grandi cose.

22 Non temete, voi animali selvatici,

perché i pascoli del deserto* diventeranno verdi,+

e gli alberi daranno frutto;+

il fico e la vite dovranno dare tutto il loro prodotto.+

23 Figli di Sìon, sia Geova vostro Dio la vostra gioia e rallegratevi,+

perché vi darà la pioggia autunnale nella giusta misura

e manderà su di voi il rovescio di pioggia,

la pioggia autunnale e la pioggia primaverile, come in passato.+

24 Le aie saranno piene di grano trebbiato,

e i torchi traboccheranno di vino nuovo e olio.+

25 E vi compenserò per gli anni

in cui la locusta sciamante, la locusta senza ali, la locusta vorace e la locusta famelica* hanno mangiato:

il mio grande esercito che ho mandato fra voi.+

26 Certamente mangerete a sazietà+

e loderete il nome di Geova vostro Dio,+

che ha fatto cose meravigliose per voi.

Il mio popolo non sarà mai più costretto a vergognarsi.+

27 E voi dovrete riconoscere che io sono in mezzo a Israele+

e che sono Geova vostro Dio:+ non c’è nessun altro!

Il mio popolo non sarà mai più costretto a vergognarsi.

28 Dopo questo verserò il mio spirito+ su ogni tipo di persona,*

e i vostri figli e le vostre figlie profetizzeranno,

i vostri vecchi avranno sogni

e i vostri giovani vedranno visioni.+

29 E anche sui miei servi e sulle mie serve

in quei giorni verserò il mio spirito.

30 E farò prodigi* nei cieli e sulla terra,

sangue, fuoco e colonne di fumo.+

31 Il sole sarà mutato in tenebre e la luna in sangue,+

prima che venga il grande e tremendo giorno di Geova.+

32 E chiunque invocherà il nome di Geova sarà salvato;+

sul monte Sìon e a Gerusalemme ci saranno coloro che scampano,+ proprio come Geova ha detto,

i superstiti che Geova chiama”.

3 “Ecco, in quei giorni e in quel tempo,

quando farò ritornare i prigionieri di Giuda e Gerusalemme,+

 2 radunerò anche tutte le nazioni

e le farò scendere nella Valle* di Giòsafat;*

là entrerò in giudizio contro di loro+

a favore di Israele, mio popolo e mia eredità,

perché lo dispersero fra le nazioni

e si divisero tra loro il mio paese.+

 3 Gettarono le sorti sul mio popolo;+

davano un ragazzino in cambio di una prostituta,

e una ragazzina in cambio di vino da bere.

 4 Inoltre che cosa avete contro di me,

o Tiro e Sidóne e voi tutte regioni della Filistèa?

Mi state ripagando per qualcosa che ho fatto?

Se è questo che state facendo,

velocemente, rapidamente vi ripagherò* con lo stesso trattamento.+

 5 Per il fatto che avete preso il mio argento e il mio oro,+

e avete portato i miei tesori più belli nei vostri templi,

 6 e avete venduto ai greci gli abitanti di Giuda e di Gerusalemme+

per portarli lontano dal loro territorio,

 7 ecco, li farò tornare dal luogo dove li avete venduti,+

e vi ripagherò* con lo stesso trattamento.

 8 Venderò i vostri figli e le vostre figlie agli abitanti di Giuda,+

e loro li venderanno agli uomini di Saba, a una nazione lontana,

perché Geova stesso ha parlato.

 9 Proclamate questo fra le nazioni:+

‘Preparatevi* per la guerra! Chiamate a raccolta gli uomini potenti!

Si accostino tutti i soldati, che avanzino!+

10 Trasformate i vostri vomeri* in spade e i vostri falcetti* per potare in lance.

Chi è debole dica: “Sono potente”.

11 Venite in aiuto, voi tutte nazioni circostanti, radunatevi!’”+

In quel luogo, o Geova, fa’ scendere i tuoi potenti.*

12 “Si preparino le nazioni e vengano alla Valle* di Giòsafat,

perché là siederò per giudicare tutte le nazioni circostanti.+

13 Afferrate la falce, perché la messe è matura.

Scendete e pigiate, perché il torchio è pieno.+

I tini traboccano, perché la loro cattiveria è abbondante.

14 Folle, ci sono folle nella Valle* della Decisione,

perché il giorno di Geova è vicino nella Valle* della Decisione.+

15 Il sole e la luna si oscureranno,

e le stelle perderanno la loro luminosità.

16 E Geova ruggirà da Sìon,

e da Gerusalemme farà udire la sua voce.

Il cielo e la terra si scuoteranno,

ma Geova sarà un rifugio per il suo popolo,+

una fortezza per il popolo d’Israele.

17 Allora saprete che io sono Geova vostro Dio, che risiedo in Sìon, mio monte santo.+

Gerusalemme diverrà un luogo santo,+

e gli stranieri* non vi passeranno più.+

18 In quel giorno i monti stilleranno vino nuovo,+

e latte colerà dalle colline;

in tutti i ruscelli di Giuda scorrerà acqua.

Dalla casa di Geova uscirà una sorgente+

e irrigherà la Valle* delle Acacie.

19 L’Egitto invece diverrà una terra desolata,+

ed Èdom un deserto desolato,+

a causa della violenza fatta al popolo di Giuda,+

nel cui paese sparsero sangue innocente.+

20 Ma Giuda sarà abitato per sempre,

e Gerusalemme di generazione in generazione.+

21 Considererò innocente il loro sangue,* che prima non avevo considerato innocente.+

E Geova risiederà in Sìon”.+

Lett. “parola”.

Significa “Geova è Dio”.

O “della terra”.

In questo versetto il testo ebraico usa quattro termini diversi per “locusta”.

O “vergine”.

O “marito”.

Vedi Glossario.

Lett. “cingetevi”.

O “battetevi il petto”.

Lett. “santificate”.

O forse “fichi secchi”.

Vedi Glossario.

O “della terra”.

O “dardi”.

O “lento all’ira”.

O “amorevole benignità”.

O “si rammaricherà”.

O “si rammaricherà”.

Vedi Glossario.

Lett. “santificate”.

O “portico”.

O “biasimo”.

O “sarà zelante”.

O “biasimo”.

Lett. “faccia”.

Cioè il Mar Morto.

Cioè il Mar Mediterraneo.

Vedi Glossario.

In questo versetto il testo ebraico usa quattro termini diversi per “locusta”.

Lett. “carne”.

O “portenti”.

O “Bassopiano”.

Significa “Geova è giudice”.

Lett. “ripagherò sulla vostra testa”.

Lett. “ripagherò sulla vostra testa”.

Lett. “santificate”.

Il vomere è una delle lame dell’aratro.

O “cesoie”.

O “guerrieri”.

O “Bassopiano”.

O “Bassopiano”.

O “Bassopiano”.

O “estranei”.

O “Uadi”, vedi Glossario.

O “la colpa del sangue versato”.

    Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
    Disconnetti
    Accedi
    • Italiano
    • Condividi
    • Impostazioni
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condizioni d’uso
    • Informativa sulla privacy
    • Impostazioni privacy
    • JW.ORG
    • Accedi
    Condividi