BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • ad p. 89
  • Araldo

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

  • Araldo
  • Ausiliario per capire la Bibbia
  • Vedi anche
  • Araldo
    Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 1
  • Predicatore, predicazione
    Ausiliario per capire la Bibbia
  • Ciò che ora distingue la buona notizia da predicare
    La Torre di Guardia annunciante il Regno di Geova 1968
  • Predicatore, Predicazione
    Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2
Altro
Ausiliario per capire la Bibbia
ad p. 89

Araldo

Funzionario di corte che aveva il compito di proclamare pubblicamente comandi e decreti reali. Il termine ricorre in Daniele 3:4, dov’è menzionato un araldo che annuncia il decreto di Nabucodonosor di adorare l’immagine da lui eretta.

Il verbo greco tradotto “predicare” è kerỳssein. Questo verbo greco, che ricorre spesso nelle Scritture Greche Cristiane, significa fondamentalmente “proclamare come un araldo; essere un araldo, compiere l’ufficio di araldo; essere un annunciatore; convocare per mezzo di un araldo; proclamare (un vincitore)”. L’analogo sostantivo kèryx significa “araldo; messaggero pubblico; inviato; banditore (che faceva proclami e manteneva l’ordine nelle assemblee, ecc.)”. Un altro nome attinente è kèrygma, che significa “ciò che è gridato da un araldo; proclama; annuncio (di vittoria nelle gare); mandato; ordine di comparizione”. La Sacra Bibbia della CEI (1974) in Marco 13:10 dice: “Ma prima è necessario che il vangelo sia proclamato a tutte le genti”. (Vedi anche Marco 1:45; Rivelazione 5:2). Questo significa che i proclamatori avrebbero una funzione simile a quella degli araldi.

Kerỳssein, in generale, significa dunque “proclamare” (notizie buone o cattive), a differenza di euaggelìzo, “porto, o annuncio, buone notizie”. Noè fu un predicatore (o araldo, kèryx) per il mondo antidiluviano, poiché diede un avvertimento. (II Piet. 2:5) Cristo predicò (come un araldo) agli spiriti in prigione, ma non la buona notizia. (I Piet. 3:18, 19) In vari casi invece kerỳssein è usato in relazione alla pubblica predicazione (o proclamazione) della buona notizia del regno di Dio. — Matt. 24:14; Mar. 14:9; Luca 8:1; 9:2; Rom. 10:14.

    Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
    Disconnetti
    Accedi
    • Italiano
    • Condividi
    • Impostazioni
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condizioni d’uso
    • Informativa sulla privacy
    • Impostazioni privacy
    • JW.ORG
    • Accedi
    Condividi