Isaia 26:19 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio) 19 “I tuoi morti vivranno. I miei cadaveri* sorgeranno.+ Svegliatevi e gridate di gioia,voi che dimorate nella polvere!+ La tua rugiada, infatti, è come la rugiada del mattino,*e la terra farà venire alla vita* chi è impotente nella morte. Isaia 26:19 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture 19 “I tuoi morti vivranno. I miei cadaveri* sorgeranno.+ Svegliatevi e gridate di gioia,voi che dimorate nella polvere!+ La tua rugiada, infatti, è come la rugiada del mattino,*e la terra farà venire alla vita* chi è impotente nella morte. Isaia Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025 26:19 g04 22/4 12; w01 1/3 20; ip-1 282 Isaia Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985 26:19 w83 15/12 19-20; w79 15/12 14; g78 22/8 3; g67 8/11 29; w65 530; w47 234 Isaia Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019 26:19 Svegliatevi!,22/4/2004, p. 12 La Torre di Guardia,1/3/2001, p. 20 Profezie di Isaia I, pp. 281-282
19 “I tuoi morti vivranno. I miei cadaveri* sorgeranno.+ Svegliatevi e gridate di gioia,voi che dimorate nella polvere!+ La tua rugiada, infatti, è come la rugiada del mattino,*e la terra farà venire alla vita* chi è impotente nella morte.
19 “I tuoi morti vivranno. I miei cadaveri* sorgeranno.+ Svegliatevi e gridate di gioia,voi che dimorate nella polvere!+ La tua rugiada, infatti, è come la rugiada del mattino,*e la terra farà venire alla vita* chi è impotente nella morte.
26:19 Svegliatevi!,22/4/2004, p. 12 La Torre di Guardia,1/3/2001, p. 20 Profezie di Isaia I, pp. 281-282