Geremia 45:5 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio) 5 Ma tu stai cercando* grandi cose per te stesso. Smetti di cercare queste cose”’. “‘Infatti sto per far abbattere una calamità su ogni uomo’,*+ dichiara Geova, ‘e ovunque andrai ti darò la tua vita* come bottino’”.*+ Geremia 45:5 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture 5 Ma tu stai cercando* grandi cose per te stesso. Smetti di cercare queste cose”’. “‘Infatti sto per far abbattere una calamità su ogni uomo’,*+ dichiara Geova, ‘e ovunque andrai ti darò la tua vita* come bottino’”.*+ Geremia Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025 45:5 jr 103-113; w08 15/4 15; w08 15/10 8-9; w06 15/8 17-19; g03 8/4 21; w02 1/10 14-15; w00 15/2 6; w97 15/8 21 Geremia Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985 45:5 w80 15/8 20, 22; w79 15/3 29; w78 15/6 20; w76 147; kj 170 Geremia Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019 45:5 Geremia, pp. 103-113 La Torre di Guardia,15/10/2008, pp. 8-915/4/2008, p. 1515/8/2006, pp. 17-191/10/2002, pp. 14-1515/2/2000, p. 615/8/1997, p. 21 Svegliatevi!,8/4/2003, p. 21
5 Ma tu stai cercando* grandi cose per te stesso. Smetti di cercare queste cose”’. “‘Infatti sto per far abbattere una calamità su ogni uomo’,*+ dichiara Geova, ‘e ovunque andrai ti darò la tua vita* come bottino’”.*+
5 Ma tu stai cercando* grandi cose per te stesso. Smetti di cercare queste cose”’. “‘Infatti sto per far abbattere una calamità su ogni uomo’,*+ dichiara Geova, ‘e ovunque andrai ti darò la tua vita* come bottino’”.*+
45:5 jr 103-113; w08 15/4 15; w08 15/10 8-9; w06 15/8 17-19; g03 8/4 21; w02 1/10 14-15; w00 15/2 6; w97 15/8 21
45:5 Geremia, pp. 103-113 La Torre di Guardia,15/10/2008, pp. 8-915/4/2008, p. 1515/8/2006, pp. 17-191/10/2002, pp. 14-1515/2/2000, p. 615/8/1997, p. 21 Svegliatevi!,8/4/2003, p. 21