Marco 3:17 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio) 17 Giacomo figlio di Zebedèo e Giovanni fratello di Giacomo (ai quali diede anche il nome di Boanèrghes, che significa “figli del tuono”),+ Marco 3:17 Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture 17 Giacomo figlio di Zebedèo e Giovanni fratello di Giacomo (ai quali diede anche il nome di Boanèrghes, che significa “figli del tuono”),+ Marco Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025 3:17 it-1 371-372, 1099-1100, 1145; jy 82, 228; w11 1/12 30-31; gt 34, 98; si 256; w89 1/9 8; w86 1/9 8 Marco Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985 3:17 ad 560, 593, 791; w72 20; si 181, 252, 259; w62 458, 523; w53 62 Marco Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019 3:17 Perspicacia, vol. 1, pp. 371-372, 1099-1100 Perspicacia, vol. 1, p. 1145 Gesù: la via, pp. 82, 228-229 La Torre di Guardia,1/12/2011, pp. 30-311/9/1989, p. 81/9/1986, p. 8 “Tutta la Scrittura”, p. 256
17 Giacomo figlio di Zebedèo e Giovanni fratello di Giacomo (ai quali diede anche il nome di Boanèrghes, che significa “figli del tuono”),+
17 Giacomo figlio di Zebedèo e Giovanni fratello di Giacomo (ai quali diede anche il nome di Boanèrghes, che significa “figli del tuono”),+
3:17 it-1 371-372, 1099-1100, 1145; jy 82, 228; w11 1/12 30-31; gt 34, 98; si 256; w89 1/9 8; w86 1/9 8
3:17 Perspicacia, vol. 1, pp. 371-372, 1099-1100 Perspicacia, vol. 1, p. 1145 Gesù: la via, pp. 82, 228-229 La Torre di Guardia,1/12/2011, pp. 30-311/9/1989, p. 81/9/1986, p. 8 “Tutta la Scrittura”, p. 256