-
Matteo 24:8Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
-
-
8 Tutte queste cose sono il principio dei dolori di afflizione.
-
-
MatteoIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
24:8 ad 853; gn 20; g85 22/7 4-5; w83 15/9 4; w82 1/9 15; w81 1/4 25-26; w81 15/4 31; kc 111-113; w80 15/1 4; w78 1/7 10; gh 153; g76 22/4 13; w75 301; ka 298; g72 22/4 17; g71 22/8 4; w70 397; w69 517; ev 163; tr 87; w66 6, 625; gv 27-28; w62 276, 483; pa 180; w57 212; nh 230; na46-1 24; tf 292
-
-
Matteo — Approfondimenti al capitolo 24Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
grandi sofferenze La parola greca originale letteralmente si riferisce ai dolori intensi che si provano durante il parto. Qui però sta a indicare difficoltà e sofferenze in generale; potrebbe anche suggerire che, nel periodo precedente la grande tribolazione menzionata in Mt 24:21, le difficoltà e le sofferenze predette aumenteranno via via in frequenza, intensità e durata, proprio come nel caso delle doglie letterali.
-