BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Matteo 26:7
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 7 quando gli si avvicinò una donna con una boccetta di alabastro che conteneva costoso olio profumato. Mentre lui era a tavola,* glielo versò sulla testa.

  • Matteo 26:7
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 7 una donna con un astuccio di alabastro di costoso olio profumato+ gli si accostò e glielo versava sulla testa mentre egli giaceva a tavola.

  • Matteo
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 26:7 it-1 86; it-2 221; jy 236; w08 1/5 31; w07 1/2 20; gt 101; w89 15/10 8-9

  • Matteo
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 26:7 ad 42, 799, 1053; w80 1/8 29; w64 349

  • Matteo
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 26:7

      Perspicacia, vol. 1, p. 86

      Perspicacia, vol. 2, p. 221

      Gesù: la via, p. 236

      La Torre di Guardia,

      1/5/2008, p. 31

      1/2/2007, p. 20

      15/10/1989, pp. 8-9

  • Matteo — Approfondimenti al capitolo 26
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 26:7

      una donna In base a quanto si legge in Gv 12:3, si tratta di Maria, sorella di Marta e Lazzaro.

      boccetta di alabastro Vedi Glossario, “alabastro”.

      costoso olio profumato I Vangeli di Marco e Giovanni specificano che si trattava di una libbra di “nardo puro” che valeva 300 denari. Questa somma corrispondeva più o meno al salario annuo di un comune lavoratore (Mr 14:3-5; Gv 12:3-5). In genere si ritiene che quest’olio profumato venisse estratto da una pianta aromatica (Nardostachys jatamansi) diffusa nella regione himalayana. Spesso il nardo veniva adulterato, se non addirittura contraffatto, ma in questo caso sia Marco sia Giovanni specificano che era “puro”.

      glielo versò sulla testa Secondo Matteo e Marco, la donna versò l’olio sulla testa di Gesù (Mr 14:3). Giovanni, che scrisse anni dopo, aggiunse che glielo versò sui piedi (Gv 12:3). Gesù spiegò che questo premuroso gesto serviva simbolicamente a prepararlo alla sepoltura. (Vedi approfondimento a Mt 26:12.)

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi