-
Marco — Approfondimenti al capitolo 1Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
Nel libro del profeta Isaia è scritto La citazione introdotta da questa espressione combina due profezie, una contenuta in Mal 3:1 e una in Isa 40:3. Entrambe le profezie sono applicate a Giovanni il Battezzatore. Le parentesi servono a distinguere la citazione di Malachia, che si concentra sul ruolo di messaggero ricoperto da Giovanni, dalla citazione di Isaia, che inizia al v. 3 e si concentra sul contenuto del messaggio di Giovanni. L’intera citazione è però attribuita a Isaia, forse perché le parole tratte da Isaia contengono la parte che in questo contesto è più rilevante.
Ecco Il termine greco idoù, qui reso “ecco”, è spesso usato per attirare l’attenzione del lettore su quello che segue, perché immagini la scena o colga un particolare della narrazione. È anche utilizzato per dare enfasi o per introdurre qualcosa di nuovo o sorprendente. Nelle Scritture Greche Cristiane il termine ricorre con una particolare frequenza nei Vangeli di Matteo e Luca e nel libro di Rivelazione. Spesso nelle Scritture Ebraiche è usato un termine corrispondente.
-