BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Marco 6:14
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 14 Il re Erode lo venne a sapere, visto che il nome di Gesù era diventato noto. La gente diceva: “Giovanni il Battezzatore è stato risuscitato dai morti, e per questo ha il potere di compiere opere potenti”.+

  • Marco 6:14
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 14 Ora questo giunse agli orecchi del re Erode, poiché il nome di [Gesù]* era divenuto pubblico, e dicevano:* “Giovanni il battezzatore* è stato destato dai morti, e per questo si compiono in lui le opere potenti”.+

  • Marco
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 6:14 it-1 836

  • Marco
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 6:14 w54 649

  • Marco
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 6:14

      Perspicacia, vol. 1, p. 836

  • Marco — Approfondimenti al capitolo 6
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 6:14

      re Erode Cioè Erode Antipa, figlio di Erode il Grande. (Vedi Glossario, “Erode”.) Matteo e Luca usano per Erode Antipa il titolo ufficiale romano “tetrarca”. (Vedi approfondimenti a Mt 14:1; Lu 3:1.) La sua tetrarchia comprendeva Galilea e Perea. In ogni caso, Erode era popolarmente chiamato “re”, titolo che Matteo gli attribuisce una sola volta (Mt 14:9) e unico titolo che Marco usa in riferimento a lui (Mr 6:22, 25-27).

      La gente diceva Lett. “Dicevano”. Alcuni manoscritti riportano la lezione “diceva”, in riferimento a Erode.

      il Battezzatore Vedi approfondimento a Mr 1:4.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi