BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Luca 16:22
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 22 Dopo un po’ di tempo il mendicante morì e fu portato dagli angeli accanto ad Abraamo.*

      “Anche il ricco morì e fu sepolto.

  • Luca 16:22
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 22 Ora con l’andar del tempo il mendicante morì+ e fu portato dagli angeli nel[la posizione del] seno*+ di Abraamo.+

      “Morì+ anche il ricco e fu sepolto.

  • Luca
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 16:22 it-1 63, 246, 1269; it-2 252, 620, 936; jy 208-209; gt 88; w89 1/4 24-25

  • Luca
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 16:22 ad 816, 980; pe 88; gh 98; ts 99; w73 621; w69 413; tr 42; w67 152, 176, 532, 554-555, 734; w66 612; w65 428; w61 613; w51 231, 243; w50 39

  • Luca
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 16:22

      Perspicacia, pp. 63, 246, 252, 620, 936, 1269

      Gesù: la via, pp. 208-209

      La Torre di Guardia,

      1/4/1989, pp. 24-25

  • Luca — Approfondimenti al capitolo 16
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 16:22

      accanto ad Abraamo Lett. “nel seno di Abraamo”. L’espressione originale si riferisce a una posizione di speciale favore e vicinanza intima. (Vedi approfondimento a Gv 1:18.) Si tratta di una metafora che si ispira al modo in cui i commensali erano soliti consumare i pasti: si sdraiavano in una posizione tale che avrebbe permesso loro di appoggiarsi all’indietro sul petto di un amico stretto (Gv 13:23-25).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi