BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Luca 23:39
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 39 Uno dei criminali messi al palo lo insultava,+ dicendo: “Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e noi!”

  • Luca 23:39
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 39 Ma uno dei malfattori appesi gli diceva ingiuriosamente:+ “Tu sei il Cristo, non è vero? Salva te stesso e noi”.

  • Luca
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 23:39 w51 335

  • Luca — Approfondimenti al capitolo 23
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 23:39

      messi al palo Lett. “appesi”. Il verbo greco usato qui è kremànnymi, e non stauròo. Quando è riferito all’esecuzione di Gesù, kremànnymi compare in combinazione con l’espressione epì xỳlou (“a un palo [o “albero”, “legno”]”) (Gal 3:13; vedi approfondimento ad At 5:30). Nella Settanta questo verbo compare spesso per descrivere qualcuno appeso a un palo o a un albero (Gen 40:19; De 21:22; Est 8:7).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi