-
GiovanniIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
10:11 ad 633; w84 15/7 11; su 71-74; w82 15/6 27; w81 1/1 17, 22; gh 13; kj 298; w68 762; w63 314; g63 8/12 30; w62 757-758; w61 427; w54 44; w53 8; el 231; w47 124
-
-
Giovanni — Approfondimenti al capitolo 10Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
pastore eccellente O “buon pastore”. Il termine greco kalòs, qui tradotto “eccellente”, può denotare ciò che è intrinsecamente buono e bello, ciò che è di ottima qualità. Ad esempio il termine è usato in riferimento a frutti “buoni”, a un terreno “eccellente” e a perle “preziose” (Mt 3:10; 13:8, 45). In questo contesto il termine è usato per dire che Gesù è più che un bravo pastore: è un pastore ottimo, eccellente.
vita O “anima”. Il significato del termine greco psychè, tradizionalmente reso “anima”, va stabilito in base al contesto. Qui ci si riferisce alla vita di Gesù, il pastore eccellente che la cede, o vi rinuncia volontariamente, per il bene delle sue pecore. (Vedi Glossario, “anima”.)
-