BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Atti 21:14
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 14 Visto che non si lasciava dissuadere, ci rassegnammo* e dicemmo: “Si compia la volontà di Geova”.*

  • Atti 21:14
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 14 Poiché non si lasciava dissuadere, ci rassegnammo con le parole: “Si compia la volontà+ di Geova”.*

  • Atti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 21:14 bt 178

  • Atti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 21:14 w52 59

  • Atti
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 21:14

      Rendiamo testimonianza, p. 178

  • Atti — Approfondimenti al capitolo 21
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 21:14

      volontà di Geova Nelle Scritture Greche Cristiane il termine greco per “volontà” (thèlema) è quasi sempre collegato alla volontà di Dio (Mt 7:21; 12:50; Mr 3:35; Ro 12:2; 1Co 1:1; Eb 10:36; 1Pt 2:15; 4:2; 1Gv 2:17). Nella Settanta il greco thèlema è spesso utilizzato per tradurre espressioni ebraiche che sono relative alla volontà di Dio (o a ciò che gli fa piacere) e che si trovano in passi dove nell’originale ebraico compare il nome divino (Sl 40:8, 9 [39:9, 10, LXX]; 103:21 [102:21, LXX]; 143:9-11 [142:9-11, LXX]; Isa 44:24, 28; Ger 9:24 [9:23, LXX]; Mal 1:10). Gesù espresse un concetto simile quando, come si legge in Mt 26:42, pregò suo Padre dicendo: “Si compia la tua volontà”. (Vedi App. C3 introduzione; At 21:14.)

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi