-
Romani 1:24Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
-
-
24 Perciò Dio, secondo i desideri del loro cuore, li ha abbandonati all’impurità, così che disonorano i propri corpi fra loro.
-
-
Romani — Approfondimenti al capitolo 1Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
Dio [...] li ha abbandonati all’impurità Probabilmente Paolo si sta riferendo agli israeliti apostati. Per secoli questi israeliti non avevano seguito quella che sapevano essere la verità riguardo a Dio e ai suoi giusti decreti; infatti avevano “scambiato la verità di Dio con la menzogna” (Ro 1:16, 21, 25, 28, 32). Dio aveva specificamente messo in guardia gli israeliti contro l’idolatria e l’immoralità sessuale (Le 18:5-23; 19:29; De 4:15-19; 5:8, 9; 31:16-18), ma loro più volte si erano messi ad adorare divinità pagane, che venivano rappresentate con immagini di animali o esseri umani (Nu 25:1-3; 1Re 11:5, 33; 12:26-28; 2Re 10:28, 29; confronta Ri 2:14). Ecco perché Paolo dice che Dio “li ha abbandonati all’impurità”, cioè li ha abbandonati a sé stessi, lasciando che seguissero le loro pratiche impure. Inoltre con il suo ragionamento Paolo indica che anche le persone delle nazioni dovrebbero comprendere che l’adorazione di animali come pure di esseri umani non ha alcun senso, e che chi la pratica incorre nell’ira di Dio (Ro 1:22).
-