-
Romani — Approfondimenti al capitolo 4Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
il grembo di Sara era come morto O “il grembo di Sara era sterile”. Nel testo greco originale compare il termine nèkrosis, che è affine al verbo nekròo usato poco prima nella stessa frase in riferimento al corpo di Abraamo. Lo stesso verbo compare anche in Eb 11:11, 12, dove si parla di Abraamo come di un uomo “che era come morto”. Sara (Sarai) era sterile, ma poi, quando aveva già passato l’età in cui si possono avere figli, le sue facoltà riproduttive furono miracolosamente ravvivate (Gen 11:30; 18:11). Quindi, in un certo senso, quando videro rinnovarsi le loro facoltà riproduttive in modo da poter avere un figlio, sia Abraamo che Sara sperimentarono qualcosa di paragonabile a una risurrezione (Gen 18:9-11; 21:1, 2, 12; Ro 4:20, 21).
-