BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Romani 9:21
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 21 Il vasaio non ha forse l’autorità di fare con la stessa massa d’argilla+ un vaso per un uso onorevole e un altro per un uso privo di onore?

  • Romani 9:21
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 21 Che cosa? Non ha il vasaio+ autorità sull’argilla, da fare dalla stessa massa un vaso per uso onorevole, un altro per uso disonorevole?+

  • Romani
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 9:21 it-2 1180; w13 15/6 25-26; w99 1/2 10

  • Romani
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 9:21 w65 648; w53 461; w52 269; w49 214

  • Romani
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 9:21

      Perspicacia, vol. 2, p. 1180

      La Torre di Guardia,

      15/6/2013, pp. 25-26

      1/2/1999, p. 10

  • Romani — Approfondimenti al capitolo 9
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 9:21

      vasaio Artigiano che realizza vasi, piatti o altri recipienti di terracotta. Il termine greco per “vasaio” (keramèus) viene da una radice che significa “mischiare”, forse un’allusione alla necessità di mischiare l’argilla con l’acqua prima di poterla plasmare. Il termine ebraico (yohtsèr) significa alla lettera “formatore”, “plasmatore”, “colui che modella”. Nelle Scritture Ebraiche il richiamo all’autorità del vasaio sull’argilla, ovvero al suo diritto di plasmarla, ricorre spesso per illustrare la sovranità di Dio su singoli individui e nazioni (Isa 29:16; 45:9; 64:8; Ger 18:1-12).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi