BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Romani 16:18
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 18 Persone del genere, infatti, non sono schiave del nostro Signore Cristo, ma dei loro appetiti;* e con parole suadenti e discorsi lusinghieri seducono il cuore dei semplici.

  • Romani 16:18
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 18 Poiché gli uomini di quella sorta non sono schiavi del nostro Signore Cristo, ma del loro proprio ventre;+ e con discorso blando+ e parlar complimentoso+ seducono i cuori dei semplici.

  • Romani
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 16:18 it-1 1238

  • Romani
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 16:18 ad 648, 1282; w74 152; w65 476; w60 752; w55 144

  • Romani
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 16:18

      Perspicacia, vol. 1, p. 1238

  • Romani — Approfondimenti al capitolo 16
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 16:18

      appetiti O “ventre”. Il termine greco koilìa si riferisce in senso proprio all’addome, ai visceri. Qui e in Flp 3:19 è usato in senso figurato per indicare gli appetiti, o desideri, carnali. In questo versetto Paolo spiega che le persone che sono schiave “dei loro appetiti” non possono essere schiave “del nostro Signore Cristo”. E in Flp 3:19 parla di persone che hanno come dio “il loro ventre”, cioè i loro desideri carnali.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi