BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Romani 16:23
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 23 Vi saluta Gaio,+ che ospita me e tutta la congregazione. Vi salutano Eràsto, tesoriere* della città, e suo fratello Quarto.

  • Romani 16:23
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 23 Vi saluta Gaio,+ ospite mio e di tutta la congregazione. Vi saluta Erasto, economo della città,+ come pure Quarto suo* fratello.

  • Romani
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 16:23 it-1 572, 827, 983

  • Romani
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 16:23 ad 272, 400; g77 8/2 15; si 204; w64 87

  • Romani
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 16:23

      Perspicacia, vol. 1, pp. 572, 827, 983

  • Romani — Approfondimenti al capitolo 16
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 16:23

      me Cioè Paolo. L’intervento di Terzo con i suoi saluti si limita al versetto precedente.

      tesoriere della città O “economo della città”. Il termine greco oikonòmos, il più delle volte tradotto “economo”, significa fondamentalmente “amministratore della casa”. In questo contesto, dove compare insieme al termine greco per “città”, evidentemente si riferisce a chi era incaricato di gestire le finanze della città di Corinto. Durante gli scavi archeologici compiuti a Corinto negli anni ’20 del secolo scorso è stata rinvenuta una lastra che faceva parte di una pavimentazione; l’iscrizione che compare sulla lastra dice che un certo Erasto aveva pagato la pavimentazione a sue spese. Non si sa se l’Erasto menzionato nell’iscrizione sia lo stesso di cui parla Paolo, ma pare che il lastricato risalga al I secolo E.V.

      suo fratello Lett. “il fratello”. Il testo greco può essere inteso nel senso che Quarto era fratello carnale di Erasto. Tuttavia l’originale potrebbe anche voler dire che Quarto era un fratello in senso spirituale; in questo caso potrebbe essere tradotto “il nostro fratello”.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi