BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • 2 Corinti 4:2
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 2 Al contrario, abbiamo rifiutato le azioni vergognose, fatte in segreto, e non ci comportiamo* con astuzia né falsifichiamo* la parola di Dio;+ ma rendendo manifesta la verità ci raccomandiamo alla coscienza di ogni uomo davanti a Dio.+

  • 2 Corinti 4:2
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi,+ non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio,+ ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio.+

  • 2 Corinti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 4:2 w05 15/8 15; be 153; w97 1/5 6-7; w97 1/10 18-20; w90 15/7 18

  • 2 Corinti
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 4:2 w81 15/8 27; w76 655; w74 56; w73 151, 183; w63 696; qm 9; w56 359; w52 187; w45 43-44

  • 2 Corinti
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 4:2

      La Torre di Guardia,

      15/8/2005, pp. 14-15

      1/10/1997, pp. 18-20

      1/5/1997, pp. 6-7

      15/7/1990, p. 18

      Scuola di Ministero, p. 153

  • 2 Corinti — Approfondimenti al capitolo 4
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 4:2

      né falsifichiamo la parola di Dio O “né adulteriamo la parola di Dio”. Nelle Scritture Greche Cristiane questa è l’unica occorrenza del verbo greco reso “falsificare”. Ma un sostantivo affine compare in Ro 1:29 e 2Co 12:16 (dove in entrambi i casi è reso “inganno”) e in 1Ts 2:3 (dove è reso “ingannevole”). L’espressione “falsificare la parola di Dio” ha il senso fondamentale di corrompere, distorcere o contraffare il messaggio divino. Può anche contenere l’idea di mischiare il messaggio con qualcosa di estraneo o di qualità inferiore, come filosofie umane o punti di vista personali. Paolo non avrebbe mai adulterato la parola di Dio; non avrebbe mai mischiato la verità pura della parola di Dio con le idee degli ebrei e dei greci a cui stava predicando, solo per rendergliela più appetibile; non l’avrebbe annacquata per renderla più accettabile a un mondo la cui sapienza era stoltezza agli occhi di Dio (1Co 1:21; vedi approfondimento a 2Co 2:17).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi