BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Efesini 5:3
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 3 L’immoralità sessuale,* l’impurità di ogni sorta o l’avidità non siano neppure menzionate fra voi,+ come si addice a persone sante,+

  • Efesini 5:3
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 3 La fornicazione+ e l’impurità di ogni sorta o l’avidità*+ non siano neppure menzionate fra voi,+ come si conviene a persone sante;+

  • Efesini
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 5:3 ijwbq 59; it-1 254, 776-777, 962-963; w93 1/8 11; w89 1/11 14; Rbi8 1578; w86 1/4 25-26; g86 22/12 11

  • Efesini
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 5:3 ad 135; w84 1/8 28; w83 15/5 5; w83 15/7 7; uw 67; w80 1/9 23; w80 15/12 8; w79 1/12 9; g79 22/6 8; w76 268; g74 8/5 28-29; g74 22/7 9; g74 22/10 14; g73 22/10 5; w71 658; w67 511; w66 219; w65 763-764; w64 77; w63 721; w62 15, 540; w61 474; g61 22/5 29; w60 504; w54 606

  • Efesini
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 5:3

      Bibbia: domande e risposte, articolo 59

      Perspicacia, vol. 1, pp. 254, 776-777, 962-963

      La Torre di Guardia,

      1/8/1993, p. 11

      1/11/1989, p. 14

      1/4/1986, pp. 25-26

      Svegliatevi!,

      22/12/1986, p. 11

  • Efesini — Approfondimenti al capitolo 5
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 5:3

      immoralità sessuale Per come è usato nella Bibbia, il greco pornèia, che compare qui, è un termine generico usato in riferimento a certi atti sessuali proibiti da Dio. Comprende adulterio, rapporti sessuali tra persone non sposate, atti omosessuali e altri gravi peccati di natura sessuale. (Vedi Glossario e approfondimento a Gal 5:19.)

      avidità Il sostantivo greco pleonexìa denota un insaziabile desiderio di avere di più. (Vedi approfondimenti a Lu 12:15; Ro 1:29; Col 3:5.)

      non siano neppure menzionate fra voi Linguaggio scurrile e “umorismo volgare” erano socialmente accettati a Efeso (Ef 5:4). Erano piuttosto comuni negli spettacoli teatrali presentati in città e nelle feste religiose, come le tesmoforie, festività in onore della dea Demetra, durante le quali ci si scambiavano battute oscene per far ridere la dea. Paolo dice che i cristiani non dovrebbero mai usare un linguaggio del genere, e tanto meno trovarlo divertente. Il testo greco potrebbe suggerire anche l’idea che l’immoralità non solo non deve essere menzionata dai cristiani ma neanche praticata (Ef 5:3-5).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi