-
1 Timoteo 5:6Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
-
-
6 Ma quella che si abbandona ai piaceri sensuali è morta benché sia in vita.
-
-
1 TimoteoIndice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
-
-
5:6 w81 1/3 17; cj 185; g66 8/9 23; g63 22/3 30; w56 279; dh 38; w54 325
-
-
1 Timoteo — Approfondimenti al capitolo 5Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
quella che si abbandona ai piaceri sensuali Il verbo greco usato qui potrebbe riferirsi a chi adotta uno stile di vita edonistico, dedito ai piaceri; può anche indicare qualcuno che ha perso i freni morali. Forse Paolo sapeva che alcune donne cristiane rimaste senza coniuge consideravano la loro vedovanza un’opportunità per vivere una vita di sfarzi. (Confronta 1Tm 2:9.) Comunque, è ovvio che la congregazione non è tenuta ad aiutare materialmente qualcuno che sfrutterebbe la generosità dei fratelli per vivere nell’agiatezza o in modo contrario alle norme morali di Geova. (Vedi approfondimento a 1Tm 5:3.)
morta benché sia in vita Cioè morta in senso metaforico. (Confronta Ri 3:1; vedi approfondimento a Ef 2:1.)
-