-
Tito 3:11Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
-
-
11 sapendo che tale uomo si è allontanato dalla via e pecca, e quindi si condanna da sé.
-
-
Tito — Approfondimenti al capitolo 3Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
-
-
si è allontanato dalla via Questa espressione si riferisce a un uomo che ha preso le distanze “da ciò che è ritenuto vero o moralmente appropriato”. Alcuni studiosi sostengono che il verbo greco originale significava “stravolgere”, “rovesciare”, il che poteva voler dire che la persona che si allontanava cercava di corrompere o pervertire le verità scritturali. Questa persona doveva essere rigettata, espulsa dalla congregazione.
si condanna da sé Questa espressione indica quanto fosse grave promuovere una setta nella congregazione. Chi “dopo un primo e un secondo ammonimento” si ostinava nel suo comportamento non era paragonabile a coloro che avevano dubbi ma erano disposti a ragionare (Tit 3:10; Gda 22, 23). Il suo stesso comportamento ostinato, deliberato e consapevole nel seminare divisioni nella congregazione lo condannava, e avrebbe determinato la sua distruzione (2Pt 2:1).
-