BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Ebrei 2:1
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture
    • 2 Per questo dobbiamo prestare ancora più attenzione alle cose che abbiamo udito,+ così da non andare mai alla deriva.+

  • Ebrei 2:1
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture con riferimenti
    • 2 Per questo è necessario che prestiamo più che la solita attenzione* alle cose udite,+ affinché non siamo mai portati alla deriva.+

  • Ebrei
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1986-2025
    • 2:1 lff 60; w18.11 9-10; w13 15/12 9; w04 1/4 11-12; w02 15/9 10-12; w98 1/1 6-8; si 245; km 8/89 4; w88 15/2 20; w86 1/6 13-14

  • Ebrei
    Indice delle pubblicazioni Watch Tower 1945-1985
    • 2:1 w83 1/7 20; w83 1/8 18, 23; w81 1/6 22; w73 396, 558, 663; w69 686; w66 132; w64 105, 718; w63 203, 213; g63 8/5 6; w62 116, 554; w61 494, 625; w60 522; w56 91, 630; w55 80

  • Ebrei
    Guida alle ricerche per i Testimoni di Geova — Edizione 2019
    • 2:1

      Puoi vivere felice per sempre, lez. 60

      La Torre di Guardia (per lo studio),

      11/2018, pp. 9-10

      La Torre di Guardia,

      15/12/2013, p. 9

      1/4/2004, pp. 11-12

      15/9/2002, pp. 10-12

      1/1/1998, pp. 6-8

      15/2/1988, p. 20

      1/6/1986, p. 14

      “Tutta la Scrittura”, p. 245

      Ministero del Regno,

      8/1989, pp. 3-4

  • Ebrei — Approfondimenti al capitolo 2
    Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (edizione per lo studio)
    • 2:1

      Per questo dobbiamo Paolo collega il consiglio di questo versetto all’argomento che ha trattato fino a questo punto: la superiorità di Cristo rispetto agli angeli (Eb 1:1-14). Nel passato Dio aveva parlato per mezzo di profeti umani imperfetti e anche di angeli (Eb 2:2). Ora invece ha fatto qualcosa di ancora più grande: ha parlato per mezzo di suo Figlio, colui che è alla sua destra. È pertanto necessario ascoltare il più importante Portavoce di Dio.

      prestare ancora più attenzione alle cose che abbiamo udito Qui Paolo sottolinea in modo enfatico che i cristiani devono prestare particolare attenzione a quello che hanno imparato dagli insegnamenti del Figlio di Dio. I cristiani ebrei correvano il pericolo di farsi distrarre dalla potente influenza del giudaismo con l’imponenza del suo tempio, del sacerdozio e delle tradizioni. Ecco perché dovevano rimanere concentrati. Il verbo greco originale, qui reso “prestare attenzione”, in senso letterale veniva usato con il significato di dirigere una nave per farle mantenere la rotta verso il porto o per ormeggiarla. I cristiani dovevano quindi tenersi stretti a quello che avevano imparato, senza perdere la rotta. Alcuni studiosi hanno avanzato l’ipotesi che qui inizi una metafora di carattere nautico che viene poi sviluppata nella parte finale del versetto.

      così da non andare mai alla deriva Sembra che qui Paolo continui la metafora di carattere nautico iniziata poc’anzi. Il verbo greco reso “andare alla deriva” a volte veniva utilizzato per riferirsi a una nave che rischiava di oltrepassare un porto sicuro a motivo di forti correnti o di venti contrari che potevano spingerla alla deriva, soprattutto se l’equipaggio era distratto. Paolo ricorre a questa metafora per mettere seriamente in guardia i cristiani ebrei: se si fossero distratti trascurando la propria fede o lasciando con negligenza che si indebolisse, avrebbero rischiato di andare alla deriva spiritualmente e di perdere la salvezza (Eb 2:3; confronta approfondimento a Eb 3:12).

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi