Nota in calce
“Geova”: J3,4,7-14,16-18,22-24,28(ebr.), יהוה (Yehowàh); gr. Κυρίου (Kyrìou), senza l’articolo determinativo, “Signore”. The Holy Scriptures, di J. N. Darby, 1920 (corrispondente alla “Elberfelder Bibel” tedesca, 1891), dice in una nt. a Mt 1:20: “‘Signore’ senza articolo, che significa, come in molti altri casi, ‘Geova’”. Questo è il primo dei 237 luoghi delle Scritture Greche Cristiane in cui il nome divino “Geova” ricorre nel testo principale di questa traduzione. Inoltre ricorre 72 volte nelle ntt. ma non nel testo principale. Vedi App. 1D.