Nota in calce
“Secondo . . . regola di condotta”: o, “secondo . . . canone (regola)”. Lett. “alla canna (per misurare)”. Gr. toi kanòni; lat. regulam, “norma”; J18(ebr.), qenèh hammiddàh, “la canna per misurare”. Cfr. nt. a Ez 40:5, “misurare”.
“Secondo . . . regola di condotta”: o, “secondo . . . canone (regola)”. Lett. “alla canna (per misurare)”. Gr. toi kanòni; lat. regulam, “norma”; J18(ebr.), qenèh hammiddàh, “la canna per misurare”. Cfr. nt. a Ez 40:5, “misurare”.