BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Irriprovevole
    Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2
    • IRRIPROVEVOLE

      Una parola ebraica tradotta “irriprovevole” è tam. È adoperata a proposito della rettitudine di Giobbe e dell’immacolata bellezza della Sulamita. (Gb 1:1

  • Irriprovevole
    Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2
    • I termini ebraici tam e tamìm derivano dal verbo tamàm, che significa “essere completo, completato; giungere alla perfezione; giungere alla fine”. (Sl 19:13; 1Re 6:22; Isa 18:5; Ger 24:10; cfr. 1Sa 16:11, dove la frase resa “Sono questi tutti i ragazzi?” significa alla lettera “I ragazzi sono completati?”). Nella Settanta greca, l’ebraico tam è tradotto a volte àmemptos. (Gb 1:1

  • Irriprovevole
    Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2
    • Quando si riferisce all’uomo, “irriprovevole” non può mai intendersi in senso assoluto, ma solo relativo. Il sofferente Giobbe trasse conclusioni errate sul conto di Geova, incluso il modo in cui l’Onnipotente considerava gli irriprovevoli. (Gb 9:20-22) Zaccaria, padre di Giovanni il Battezzatore, non mostrò molta fede nella dichiarazione di Geova trasmessagli dall’angelo Gabriele. (Lu 1:18-20) Nondimeno sia Giobbe che Zaccaria sono chiamati irriprovevoli, perché furono all’altezza di ciò che Geova si aspettava da uomini che, per quanto fedeli, erano comunque imperfetti. — Gb 1:1; Lu 1:6.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi