BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • w85 15/10 p. 21
  • Significato delle notizie

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

  • Significato delle notizie
  • La Torre di Guardia annunciante il Regno di Geova 1985
  • Sottotitoli
  • Vedi anche
  • La Traduzione del Nuovo Mondo supera l’esame
  • Carestie causate dall’uomo
  • Cardiochirurgia pediatrica
  • “Operazioni al cuore per malattie cardiache congenite eseguite su figli di . . .
    Svegliatevi! 1986
  • Sosteniamo lealmente l’ispirata Parola di Dio
    La Torre di Guardia annunciante il Regno di Geova 1997
  • I Testimoni di Geova e il problema del sangue
    I Testimoni di Geova e il problema del sangue
  • Traduzione del Nuovo Mondo
    Ragioniamo facendo uso delle Scritture
Altro
La Torre di Guardia annunciante il Regno di Geova 1985
w85 15/10 p. 21

Significato delle notizie

La Traduzione del Nuovo Mondo supera l’esame

Un tempo, quando leggevano la Bibbia, gli appartenenti a una religione diffidavano delle traduzioni preparate da chi apparteneva a un altro gruppo religioso. In genere questo sospetto è infondato, dice il teologo C. Houtman scrivendo su una rivista teologica olandese (Nederlands Theologisch Tijdschrift). Houtman, dopo aver preso in esame varie traduzioni, ritiene che solo di rado si possano trovare brani che “riflettano il punto di vista confessionale, politico e sociale del traduttore”. Anche se questo per lo più è vero, in certi casi alcuni traduttori della Bibbia hanno lasciato che le loro convinzioni religiose trasparissero dalle loro versioni. Alcuni traduttori moderni, ad esempio, hanno eliminato del tutto il nome personale di Dio dalle loro opere. Altri hanno erroneamente tradotto la parola Geenna con “fuoco dell’inferno”. Eppure, se qualcuno deliberatamente cambia o omette parte del contenuto della Bibbia, si trova in una situazione pericolosa. Un libro biblico avverte: “Se alcuno toglie qualche cosa dalle parole del rotolo di questa profezia, Dio toglierà la sua parte dagli alberi della vita”. — Rivelazione 22:19.

Anziché eliminare il nome di Dio dalla Bibbia, la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture lo ha preservato: 7.210 volte. Come base per far questo esistono copie del testo biblico nelle lingue originali. Va notato che, parlando in merito ai pregiudizi dei traduttori, Houtman dice che “la Traduzione del Nuovo Mondo può superare l’esame minuzioso dei critici”.

Carestie causate dall’uomo

Da oltre un anno i giornali parlano della siccità e della carestia dell’Africa. Ma questo implacabile tributo di vite umane non è una novità per quel continente. “In Etiopia la siccità è cominciata nel 1981”, dice il ricercatore Lloyd Timberlake nella rivista The Middle East. “Da 10 anni il Ciad soffre per la siccità; Capo Verde da 15. Ma a questo disastro la gente reagisce a fasi alterne, spinta più dalle notizie della stampa che dagli effettivi bisogni umani”. Timberlake attribuisce la maggior parte della responsabilità per la terribile situazione alimentare dell’Africa non alla natura, ma agli uomini. Sostiene che i principali colpevoli siano stati “governi poco saggi, aiuti scriteriati e piani d’azione per lo sviluppo” che hanno diviso coloro che in primo luogo decidono, funzionari cittadini, da coloro che soffrono, la gente che vive nelle zone extraurbane.

Che l’uomo sia il responsabile dei propri mali non è una novità. Circa 3.000 anni fa uno scrittore biblico, il re Salomone, osservò che “l’uomo ha dominato l’uomo a suo danno”. (Ecclesiaste 8:9) Poiché non tengono conto dei princìpi divini i progetti umani, anche quello di provvedere cibo sufficiente a chi è affamato, infine falliranno a motivo dell’egoismo e dell’ignoranza dell’uomo. La Bibbia riassume molto bene la differenza tra la sapienza umana e quella di Dio, dicendo: “Molti sono i piani nel cuore dell’uomo, ma il consiglio di Geova è ciò che sarà stabile”. — Proverbi 19:21.

Cardiochirurgia pediatrica

I testimoni di Geova rifiutano le trasfusioni di sangue per motivi religiosi. ‘Astenetevi dal sangue’, comanda la Bibbia. (Atti 15:20) Questa posizione scritturale provoca forse difficoltà quando si tratta di curare dei bambini? No. Per esempio, l’articolo “Interventi al cuore nelle cardiopatie congenite nei figli di testimoni di Geova” nel numero del giugno 1985 del Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery concludeva dicendo: “È possibile compiere interventi cardiaci e by-pass cardiopolmonari su bambini senza rischi e senza ricorrere a trasfusioni di sangue”.

L’articolo afferma: “Nel corso di un periodo di vent’anni, fino al giugno 1983, presso l’Heart Institute del Texas sono stati sottoposti a intervento per correggere vizi cardiaci congeniti con l’uso di by-pass cardiopolmonare 110 figli di testimoni di Geova di età variabile tra i 6 mesi e i 12 anni”. Anche se l’articolo non provvede statistiche in merito, i chirurghi hanno detto che la loro impressione era “che i figli dei testimoni di Geova di solito hanno una reazione analoga o anche migliore” rispetto a quella di chi viene trasfuso.

È interessante notare che, dopo aver elencato le cose — sangue incluso — da cui i cristiani si dovevano astenere, gli apostoli e gli anziani cristiani scrissero: “Se vi asterrete attentamente da queste cose, prospererete. State sani!” — Atti 15:29.

    Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
    Disconnetti
    Accedi
    • Italiano
    • Condividi
    • Impostazioni
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condizioni d’uso
    • Informativa sulla privacy
    • Impostazioni privacy
    • JW.ORG
    • Accedi
    Condividi