7C Gesù risuscitato il giorno “dopo il sabato”
Mt 28:1 — “Dopo il sabato”
Gr. Ὀψὲ . . . σαββάτων (opsè . . . sabbàton)
J. H. Thayer, in A Greek-English Lexicon of the New Testament, 4ª ed., Edimburgo (1901), p. 471, dice: “ὀψὲ σαββάτων, essendo appena passato il sabato, dopo il sabato, cioè all’alba del primo giorno della settimana: (interpretazione assolutamente richiesta dalla specificazione aggiunta τῇ ἐπιφωσκ. κτλ. [tei epifosk(oùsei) ktl. “quando cominciava a sorgere la luce” ecc.]), Mt. xxviii. 1”. Inoltre ZorellGr, col. 969, dice: “post [dopo]: ὀψὲ σαββάτων Mt 28:1 ‘post sabbatum’ [‘dopo il sabato’]”. E Bauer, p. 601, dice alla voce ὀψέ: “dopo ὀψὲ σαββάτων dopo il Sabato Mt 28:1”.