-
TrinitàRagioniamo facendo uso delle Scritture
-
-
Col. 1:15, 16, Con: “[Gesù Cristo] è immagine del Dio invisibile, primogenito di ogni creazione, poiché in lui fu creato tutto nei cieli e sulla terra”.
-
-
TrinitàRagioniamo facendo uso delle Scritture
-
-
(3) Colossesi 1:16, 17 (Con) esclude forse Gesù dalla categoria delle creature quando dice che “in lui fu creato tutto . . . tutto per mezzo suo e in vista di lui è stato creato”? Qui la parola greca tradotta “tutto” è pànta, forma declinata di pas. In Luca 13:2, Con, Mar, Na, NVB e VR82 lo traducono “tutti gli altri”. (Vedi anche Luca 21:29 in Ga, Mar, e NVB; Filippesi 2:21 in Con, Mar, PIB). In armonia con tutto ciò che la Bibbia dice riguardo al Figlio, NM attribuisce a pànta lo stesso significato in Colossesi 1:16, 17, traducendolo così: “Per mezzo di lui tutte le altre cose furono create . . . Tutte le altre cose sono state create per mezzo di lui e per lui”. Viene così indicato che anch’egli è un essere creato, parte della creazione di Dio.
-