-
GeovaPerspicacia nello studio delle Scritture, volume 1
-
-
Comunque, giunse effettivamente il tempo in cui, nel leggere le Scritture Ebraiche nella lingua originale, il lettore ebreo, invece di pronunciare il nome divino rappresentato dal Tetragramma, cominciò a sostituirlo con ʼAdhonài (Sovrano Signore) o ʼElohìm (Dio). Questo è evidente dal fatto che, quando nella seconda metà del I millennio E.V. furono introdotti i segni vocalici, i copisti ebrei inserirono nel Tetragramma i segni vocalici di ʼAdhonài o di ʼElohìm, evidentemente per avvertire il lettore di pronunciare quelle parole invece del nome divino.
-
-
GeovaPerspicacia nello studio delle Scritture, volume 1
-
-
Nella seconda metà del I millennio E.V. studiosi ebrei introdussero un sistema di vocalizzazione del testo consonantico ebraico. Quando si arrivava al nome di Dio, invece di inserire i corrispondenti segni vocalici se ne mettevano altri per ricordare al lettore che doveva dire ʼAdhonài (Sovrano Signore) o ʼElohìm (Dio).
-