BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • La diffusione della Parola di Dio nella Spagna medievale
    La Torre di Guardia 2014 | 1° marzo
    • LA BIBBIA IN ARABO

      In seguito all’invasione islamica della Spagna, entro l’VIII secolo cominciò ad affermarsi un’altra lingua. Nelle aree colonizzate dai musulmani l’arabo guadagnò terreno sul latino e così sorse la necessità di avere una Bibbia anche in quest’altra lingua.

      Dal V all’VIII secolo la Bibbia in latino e quella in arabo permisero al popolo spagnolo di leggere la Parola di Dio

      Nella Spagna medievale circolarono senza dubbio molte versioni in arabo della Bibbia, in particolar modo dei Vangeli. A quanto sembra, nell’VIII secolo Giovanni, vescovo di Siviglia, tradusse l’intera Bibbia in arabo. Purtroppo quelle traduzioni in arabo sono andate in gran parte perdute. Una versione in arabo dei Vangeli risalente alla metà del X secolo è conservata nella cattedrale di León.

      Copia di una traduzione in arabo dei Vangeli

      Traduzione in arabo dei Vangeli, X secolo

  • La diffusione della Parola di Dio nella Spagna medievale
    La Torre di Guardia 2014 | 1° marzo
Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi