BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • Il creolo di Haiti
    Annuario dei Testimoni di Geova del 2015
    • Il creolo di Haiti

      Si comincia a predicare in creolo di Haiti

      Il campo di lingua spagnola è stato molto produttivo, ma col passare del tempo persone che parlano lingue diverse si sono trasferite nella Repubblica Dominicana e anche loro hanno accettato il nostro messaggio di speranza. Nella vicina Haiti, il creolo di Haiti è la lingua principale. Sebbene i rapporti tra Haiti e Repubblica Dominicana non siano sempre stati dei migliori, una fetta consistente della forza lavoro nella Repubblica Dominicana è composta da migliaia di haitiani la cui presenza negli ultimi anni è aumentata in modo esponenziale.

      Per anni le persone interessate alla verità che parlavano creolo di Haiti furono indirizzate alle congregazioni spagnole. Tuttavia, per dare loro maggior aiuto spirituale, nel 1993 il Corpo Direttivo chiese alla filiale della Guadalupa di invitare alcuni pionieri speciali a predicare in creolo di Haiti nella Repubblica Dominicana. Barnabé e Germaine Biabiany furono una della tre coppie che si offrirono di trasferirsi. “All’inizio avevamo solo due opuscoli in creolo di Haiti”, dice Barnabé. “Le altre pubblicazioni erano in francese, quindi dovevamo tradurre tutto dal francese al creolo di Haiti”.

      Nel gennaio del 1996 c’erano nove proclamatori a Higüey e dieci proclamatori a Santo Domingo disposti a dare una mano in questo nuovo campo linguistico. Così in entrambe le città venne formato un gruppo; col tempo i due gruppi divennero congregazioni. Successivamente però le congregazioni furono sciolte perché sembrava che molti haitiani, volendo imparare lo spagnolo, preferissero assistere alle adunanze in lingua spagnola. “Ci incontrammo con i fratelli del Reparto Servizio”, spiega Barnabé, “e sembrò opportuno interrompere temporaneamente le attività che si svolgevano in creolo di Haiti”.

      Nuovi sviluppi nella predicazione in creolo di Haiti

      Nel 2003 il Corpo Direttivo incaricò una coppia di missionari, Dong e Gladys Bark, di predicare nella Repubblica Dominicana a chi parlava creolo di Haiti. Per due anni si concentrarono sul territorio di Higüey e iniziarono a vedere buoni risultati. Il 1º giugno 2005 si arrivò alla formazione di una congregazione. Dong Bark, Barnabé Biabiany e un altro missionario, Steven Rogers, viaggiarono instancabilmente per tutto il paese predicando in creolo di Haiti.

      Illustrazione a pagina 148

      Ci furono dei buoni sviluppi e il numero delle congregazioni aumentò. Il 1º settembre 2006 fu formata la prima circoscrizione di cui facevano parte sette congregazioni e due gruppi; il sorvegliante di circoscrizione era Barnabé Biabiany.

      Negli anni seguenti molti altri missionari furono mandati nella Repubblica Dominicana per predicare in creolo di Haiti. Arrivarono per dare una mano anche molti volontari da vari luoghi, tra cui Canada, Europa e Stati Uniti. Un gruppo di fratelli qualificati fu incaricato di organizzare un corso di creolo di Haiti per fratelli e sorelle sia stranieri che del posto.

      Quando sentono uno straniero parlare creolo di Haiti, molti pensano subito che sia un testimone di Geova

      Il fatto che molti dominicani si stiano sforzando di imparare il creolo di Haiti sta avendo un effetto positivo sulla gente di Haiti. Adesso quando un proclamatore dominicano spiega le verità della Bibbia in creolo di Haiti, si crea un’atmosfera priva di tensioni che favorisce la predicazione del messaggio del Regno. Sono così tanti i fratelli che hanno imparato questa lingua che molti, quando sentono uno straniero parlare creolo di Haiti, pensano subito che sia un testimone di Geova.

      L’esperienza di una pioniera dominicana che ha partecipato a un corso di creolo di Haiti dimostra quanto sia potente l’effetto del nostro interessamento verso persone di altre culture. Mentre predicava, la sorella incontrò una coppia haitiana che mostrò un certo interesse. Tornò a visitarla per iniziare uno studio biblico. “Al mio arrivo”, racconta, “salutai la moglie con un bacio sulla guancia, com’è consuetudine tra le donne dominicane. La donna cominciò a piangere. Le chiesi: ‘C’è qualcosa che non va?’ Lei rispose: ‘Sono diversi anni che vivo in questo paese ed è la prima volta che qualcuno mi saluta con un bacio’”.

      La benedizione di Geova su quanto è stato fatto in questo campo ha permesso di raggiungere livelli di crescita straordinari. Al 1º settembre 2009 c’erano 23 congregazioni e 20 gruppi, quindi fu formata una seconda circoscrizione. I risultati ottenuti alla Commemorazione del 2011 indicarono che c’era ancora un grande potenziale di crescita. Ad esempio, gli 11 proclamatori della cittadina di Río Limpio furono entusiasti di vedere alla loro Commemorazione 594 presenti. Inoltre, quando venne organizzata la Commemorazione nella città di Las Yayas de Viajama, dove non c’erano proclamatori, i presenti furono 170. A settembre del 2011 c’erano 33 congregazioni e 21 gruppi. Così nel 2012 fu formata un’altra circoscrizione.

      La filiale della Repubblica Dominicana e quella di Haiti hanno collaborato per addestrare fratelli di entrambi i paesi. In creolo di Haiti sono stati tenuti cinque corsi della Scuola biblica per fratelli non sposati e quattro della Scuola biblica per coppie cristiane.

      Illustrazioni a pagina 148

      Si insegna il creolo di Haiti

      Creolo di Haiti

      Crescita dal 2005 al 2014

      • 2005

        Congregazioni: 1

        Gruppi: 6

        Illustrazione a pagina 149
      • 2014

        Congregazioni: 57

        Gruppi: 29

  • Il creolo di Haiti
    Annuario dei Testimoni di Geova del 2015
Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi