-
Geova mi ha permesso di usare “le mie mani” per servirloBiografie di testimoni di Geova
-
-
In Gran Bretagna la lingua ufficiale dei sordi è la lingua dei segni inglese (BSL). Col tempo i fratelli impararono a tradurre le nostre adunanze usando questa lingua, che era molto più sviluppata rispetto a quella che viene chiamata “inglese segnato”. Di conseguenza i sordi iniziarono a trarre ancora più beneficio dalle adunanze. Inoltre iniziarono a sentirsi più uniti ai loro fratelli e sorelle udenti. Adesso, se con la mente torno a più di 50 anni fa, posso dire che ho visto come Geova ha riccamente benedetto il campo di lingua dei segni. Lasciate che vi parli di alcuni sviluppi a cui Geova mi ha concesso di assistere e di contribuire.
Il campo di lingua dei segni si espande
Nel 1973, circa un anno dopo che ero stato nominato anziano, Michael Eagers, un fratello sordo, suggerì di tenere alcune adunanze in lingua dei segni inglese. Con l’approvazione della filiale, io e un altro anziano organizzammo le cose affinché le adunanze in lingua dei segni si tenessero una volta al mese a Deptford, nella zona sud-orientale di Londra.
I risultati furono straordinari! Alla prima adunanza in lingua dei segni vennero fratelli sordi da Londra e da altre parti dell’Inghilterra sud-orientale. Finalmente i fratelli e le sorelle e altri sordi poterono ricevere guida spirituale nella loro lingua. Dopo le adunanze spesso ci raccontavamo esperienze e mangiavamo insieme. Inoltre avevo l’opportunità di incoraggiare alcuni fratelli e sorelle.
In seguito le adunanze in lingua dei segni iniziarono a essere tenute anche nelle città di Birmingham e Sheffield. A quelle adunanze venivano anche tanti fratelli e sorelle udenti che volevano imparare la lingua dei segni inglese. Molti di loro contribuirono poi a espandere il campo di lingua dei segni in tutto il paese.
-
-
Geova mi ha permesso di usare “le mie mani” per servirloBiografie di testimoni di Geova
-
-
Nel 1996 ci fu un evento epocale: con l’approvazione della filiale, fu formata una congregazione di lingua dei segni a Ealing, nella zona occidentale della città di Londra. Quella fu la prima congregazione di lingua dei segni della Gran Bretagna. Ma la crescita era appena iniziata.
-
-
Geova mi ha permesso di usare “le mie mani” per servirloBiografie di testimoni di Geova
-
-
A quel tempo non era stato disposto niente di ufficiale per l’interpretazione in lingua dei segni in occasione delle nostre riunioni più grandi, e non c’erano pubblicazioni per i sordi. Quindi spesso dovevo incoraggiare sia i fratelli sordi che quelli udenti a essere pazienti, ad aspettare Geova.
La nostra pazienza fu ricompensata. Dopo non molto, la filiale decise di organizzare l’interpretazione in lingua dei segni in occasione delle adunanze e delle assemblee in lingua inglese. Ma non solo. Si decise che i sordi si sarebbero seduti nelle prime file, da dove avrebbero potuto vedere bene sia l’oratore che l’interprete. I fratelli e le sorelle sordi percepirono chiaramente l’amore di Geova e si resero conto di essere componenti preziosi della sua famiglia spirituale.
Il 1º aprile 1995, alla Sala delle Assemblee di Dudley, nel West Midlands, si tenne la prima assemblea speciale di un giorno in lingua dei segni. Io avevo affiancato il fratello David Merry, un ex sorvegliante di circoscrizione, per organizzare quell’assemblea. Alcuni fratelli sordi fecero centinaia di chilometri per assistere al programma. Alcuni arrivavano dalla Scozia, che si trova a nord, altri dalla Cornovaglia, che si trova a sud-ovest. Ricordo ancora l’entusiasmo che si respirava. A quell’assemblea storica ci furono più di 1.000 presenti!
Con il fratello David Merry alla prima assemblea in lingua dei segni inglese, nel 1995
Nel 2001 la filiale chiese a me e al fratello Merry di organizzare un congresso in lingua dei segni inglese per l’anno successivo. C’era davvero tanto da fare. Ma Geova benedisse l’impegno dei tanti volontari che si erano resi disponibili, e quindi andò tutto bene. Quel congresso fu davvero memorabile! In seguito ho avuto il privilegio di coordinare l’organizzazione delle assemblee e dei congressi in lingua dei segni per diversi anni, finché Geova non ha provveduto fratelli più giovani capaci di svolgere questo incarico.
-
-
Geova mi ha permesso di usare “le mie mani” per servirloBiografie di testimoni di Geova
-
-
Video per i sordi
Nel 1998 successe una cosa bellissima. L’organizzazione di Geova presentò l’opuscolo Cosa richiede Dio da noi? — su videocassetta. Quella fu la prima delle tante pubblicazioni in lingua dei segni inglese che nel tempo abbiamo ricevuto. Con quell’opuscolo conducemmo tantissimi studi biblici.
Al congresso del 2002 i cantici furono tradotti per la prima volta in lingua dei segni inglese. I fratelli e le sorelle sordi potevano finalmente “cantare” le meravigliose parole di quei cantici copiando un segnante e potevano “sentire” il ritmo della musica. Ricordo ancora un caro fratello sordo avanti con gli anni che pianse mentre “cantava” per la prima volta!
In occasione del congresso del 2002 ci fu anche un’altra novità. La congregazione di lingua dei segni di Londra fu invitata a registrare un dramma. Non sapevamo come fare, non avevamo esperienza. Ma ancora una volta Geova venne in nostro aiuto: ci fece trovare fratelli che sapevano registrare ed editare video. Il risultato fu straordinario! E poi l’esperienza acquisita in quel periodo mi fu molto d’aiuto quando alla Betel, tra il 2003 e il 2008, ebbi il privilegio di coordinare la produzione dei drammi per i congressi in lingua dei segni inglese che si sarebbero tenuti in seguito.
A me e a Stella piaceva molto stare alla Betel con i nostri figli. Comunque era molto impegnativo. Dopo diverse settimane di prove e riprese, gli attori e il team di produzione erano fisicamente e mentalmente esausti. Ma valse davvero la pena di fare tutto questo. Fu commovente vedere i racconti della Bibbia prendere vita anche per i nostri fratelli e sorelle sordi. Molti di loro piangevano dalla gioia.
Nel tempo Geova ha continuato a farci un regalo spirituale dopo l’altro. Nel 2015 abbiamo ricevuto l’edizione per lo studio della Torre di Guardia in lingua dei segni inglese. Poi nel 2019 è stato presentato il Vangelo di Matteo. Ora abbiamo tutte le Scritture Greche Cristiane e gran parte delle Scritture Ebraiche. I fratelli e le sorelle sordi sono profondamente grati a Geova!
-