-
Aggiungete alla perseveranza la santa devozioneLa Torre di Guardia 1993 | 15 settembre
-
-
Cos’è la santa devozione
4, 5. Che cos’è la santa devozione?
4 Il sostantivo greco reso “santa devozione” (eusèbeia) può essere tradotto alla lettera “il ben riverire”.a (2 Pietro 1:6, Interlineare del Regno [inglese]) Indica un sentimento forte e caloroso nei confronti di Dio. Secondo William E. Vine, l’aggettivo eusebès, che letteralmente significa “ben riverente”, indica “l’energia che, guidata dal santo timore di Dio, trova espressione in un’attività devota”. — 2 Pietro 2:9, Int.
-
-
Aggiungete alla perseveranza la santa devozioneLa Torre di Guardia 1993 | 15 settembre
-
-
Secondo i lessicografi Johannes P. Louw e Eugene A. Nida, “in alcune lingue [eusèbeia] in 1 Tm 2.2 si può giustamente tradurre ‘vivere come Dio vuole che viviamo’ o ‘vivere come Dio ci ha detto che dovremmo vivere’”.
-
-
Aggiungete alla perseveranza la santa devozioneLa Torre di Guardia 1993 | 15 settembre
-
-
a A proposito di eusèbeia William Barclay osserva: “È la radice seb- della parola che ha il senso di riverenza o adorazione. Eu è il termine greco per bene; per cui eusebeia è adorazione, riverenza resa bene e in modo corretto”. — New Testament Words.
-