BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • it-2 “Scaglie”
  • Scaglie

Nessun video disponibile.

Siamo spiacenti, c’è stato un errore nel caricamento del video.

  • Scaglie
  • Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2
Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2
it-2 “Scaglie”

SCAGLIE

Formazioni lamellari che rivestono il corpo di molti pesci e rettili. La Legge dichiarava cerimonialmente puro e quindi commestibile “tutto ciò che ha pinne e scaglie nelle acque”. Gli animali acquatici che ne erano privi non si potevano mangiare; erano una “cosa abominevole”. (Le 11:9, 10, 12; De 14:9, 10) Quindi le scaglie (ebr. qasqassìm, pl. di qasqèseth) erano un segno facilmente riconoscibile per determinare se un certo pesce si poteva mangiare. I pesci possono avere scaglie di quattro tipi, ma le più comuni sono quelle ctenoidi (con margine dentellato) e quelle cicloidi (di forma tondeggiante). Le scaglie embricate formano una copertura sottile, leggera e flessibile.

La stessa parola ebraica è usata in Ezechiele 29:4, dove il faraone egiziano viene simbolicamente descritto come qualcosa di simile a un coccodrillo. Il corpo del coccodrillo è interamente coperto da una salda corazza di scudi ossei fissati alla pelle coriacea. Anche Giobbe 41:15-17 sembra far riferimento alle scaglie (AS, NM) del coccodrillo, usando in questo caso il termine ebraico spesso tradotto “scudo”. — Vedi LEVIATAN.

Dell’armatura. Alla cotta di maglia si potevano fissare scaglie. Queste erano piccole piastre metalliche embricate che costituivano una corazza relativamente flessibile. — 1Sa 17:5; vedi ARMI, ARMATURA (Cotta di maglia).

Sugli occhi di Paolo. Allorché Paolo fu sanato dalla cecità che l’aveva colpito quando gli era apparso Gesù, gli caddero dagli occhi “come delle scaglie”. (At 9:18) In alcune traduzioni questo versetto è reso in modo da far pensare che non sia caduto nulla dagli occhi di Paolo, ma che si tratti semplicemente di un linguaggio figurato per dire che riacquistò la vista. Tuttavia numerose traduzioni moderne indicano che dai suoi occhi cadde realmente qualcosa. — CEI, Con, PS, NM, NVB.

    Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
    Disconnetti
    Accedi
    • Italiano
    • Condividi
    • Impostazioni
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condizioni d’uso
    • Informativa sulla privacy
    • Impostazioni privacy
    • JW.ORG
    • Accedi
    Condividi