BIBLIOTECA ONLINE Watchtower
BIBLIOTECA ONLINE
Watchtower
Italiano
  • BIBBIA
  • PUBBLICAZIONI
  • ADUNANZE
  • “Andate e fate discepoli”
    “Vieni, sii mio discepolo”
    • 12 Gesù insegnò inoltre ai discepoli a evitare inutili distrazioni. Disse: “Non salutate nessuno lungo la strada” (Luca 10:4). Stava forse dicendo loro di essere freddi o distaccati? Niente affatto. Nei tempi biblici salutarsi richiedeva molto più che un semplice “ciao”. Abitualmente i saluti comportavano diversi convenevoli e lunghe conversazioni. Un biblista afferma: “Fra gli orientali i saluti non consistevano, come per noi, in un semplice cenno del capo o in una stretta di mano, ma in numerosi abbracci, inchini e tanti salamelecchi. Tutto ciò richiedeva molto tempo”. Dicendo ai discepoli di evitare i saluti tradizionali, in un certo senso Gesù stava dicendo: “Dovete sfruttare al massimo il tempo che avete perché il messaggio che portate è urgente”.b

  • “Andate e fate discepoli”
    “Vieni, sii mio discepolo”
    • b Il profeta Eliseo una volta aveva dato istruzioni simili. Quando mandò Gheazi, suo servitore, a casa della donna a cui era appena morto il figlio, Eliseo disse: “Se incontri qualcuno, non lo salutare” (2 Re 4:29). La missione era urgente, quindi non era il momento di attardarsi inutilmente.

Pubblicazioni in italiano (1950-2025)
Disconnetti
Accedi
  • Italiano
  • Condividi
  • Impostazioni
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condizioni d’uso
  • Informativa sulla privacy
  • Impostazioni privacy
  • JW.ORG
  • Accedi
Condividi