GEENNA
(Vedi anche Inferno; Lago di fuoco; Seconda morte; Valle di Innom)
contesto storico: ad 494; rs 200; pe 85-87; hp 118; cj 109; w78 1/2 26; w78 1/6 30; w78 1/10 30; sl 275-276; ts 110, 112-114; ms 200, 244-245; w73 621-622; g73 8/4 7; w69 414; w68 157; tr 44; g67 8/8 29; w65 272-273, 458-461; g65 8/4 30-31; g61 8/10 14; ep 97-98; w59 212; g57 8/3 7; w54 381; w52 158-160; w50 42-43
descrizione: rs 200; w65 272-273, 458-459; ep 97-98; g57 8/3 7; w54 380-381; w52 158-159; lg 93-94; w47 233-234
lingua infiammata dalla (Gc 3:6): cj 109-110; w77 132
origine della parola: ad 494; w65 273, 459, 563; w57 543; w55 423-424; w54 381; w52 158
quante volte ricorre la parola nella Bibbia: rs 200; ts 110-111; w65 459, 461
“salato con fuoco” (Mr 9:49): w85 15/5 24; w78 1/2 27; w72 349
simbolica: ad 494-495; w82 1/10 26-27; pe 87; cj 110; w78 1/2 26; w78 1/10 30; sl 276; gh 90; ts 110, 114-115; ms 200-201; w73 621-622, 630; w69 414; tr 44; g67 8/8 29; w65 157, 272-273, 459-464, 563; g61 8/10 14; w60 212; ep 98; w59 159; w57 543; g57 8/3 7-8; w56 327; dh 70; g56 8/9 7; w55 734; w54 381-382, 567; w52 158-160, 341; lg 69, 94-95; w47 234
traduzioni bibliche: rs 200; ts 110; g56 8/9 7; w54 381; w52 158-160; lg 93-94
traslitterazione: ad 494; w65 459
trattazione: ad 494-495; rs 200; gh 90; ts 110-116; ms 200-201; w73 621-622, 630
uso dello zolfo: ad 1308; w65 463