UGANDA
(Vedi anche Lhukonzo [Lingua]; Luganda [Lingua]; Swahili [Lingua])
animali:
gorilla di montagna: g87 22/9 4; g87 8/11 29
cartine geografiche: yb10 21, 73, 87; w06 15/6 8; yb92 66
cascate Murchison: g 9/11 16-17
descrizione: yb10 67-68, 72; w06 15/6 8; yb92 89
governo: yb10 115-116
generale Idi Amin (1971-1978): yb10 88, 100, 103
lingue: w12 1/9 26; yb10 72, 117, 119; w06 15/6 9; yb92 89
moralità: g 4/07 3
religione: yb10 68
vescovo anglicano difende la poligamia: w87 15/10 21; g86 22/2 29-30
salute:
AIDS: yb10 115-116; g88 8/10 5
sforzi per prevenire l’AIDS: g95 22/7 11-12
Testimoni di Geova
adunanze: yb10 69-71, 75, 81, 83, 85-86, 93-94, 96-97, 113, 117, 119-120
durante la proscrizione: yb10 93-94
assemblee: yb10 79, 103, 121; w06 15/6 9
assemblee di circoscrizione: yb92 195, 199
attività di traduzione: yb13 28; yb10 77, 117-119
campi profughi: w06 15/6 11
case missionarie: yb10 81, 83, 107, 122; yb92 121-122, 197-200
circoscrizioni: yb10 121
comitato che curava l’opera nel paese: yb10 122
Comitato di Filiale: yb10 124
congregazioni: yb10 70-71, 81, 83, 108, 112, 119-121; w06 15/6 10-11; yb92 89, 121, 200
congressi: yb10 109, 121; w06 15/6 10; yb92 122, 196, 200-201
assemblea di distretto “Dominio divino” (1972): yb10 89-91
congresso di zona “Imitiamo Gesù!” (2015): yb17 44
tenuti all’estero: yb10 79-80
Corte Suprema sentenzia che i membri della famiglia Betel non sono lavoratori dipendenti (2009): yb10 16-17
crescita: yb10 70-71, 74, 88, 103, 105, 108-109, 112, 116-117, 119-121, 125; w06 15/6 9-11; yb92 89-90, 121-122, 156-157, 196, 200
elogi:
imparare la lingua dei segni per aiutare chi ha menomazioni uditive: g97 22/2 28
esperienze di servizio: w92 1/1 26
12enne continua a studiare: yb02 46
clarinettista nella banda dell’aeronautica sotto il governo di Idi Amin: w06 15/6 10
collega: yb00 52-53
contadino fa un viaggio di 140 chilometri: w06 15/6 10-11
durante la proscrizione: yb10 95-97
ex persecutore: w06 15/6 11
ladra confessa: yb06 47-48
lettore della Bibbia deluso dalla religione: yb14 46-47
marito che praticava la stregoneria: yb13 47
medico proveniente dalla Russia: g 6/11 13
villaggio isolato: yb05 46
filiale:
Kampala (2007): yb10 109, 122-125; yb08 27, 29; w06 15/6 9
filiale incaricata della sorveglianza:
Kenya (1963-2003): yb10 86, 122
Rhodesia del Nord (Zambia) (ca. 1959): yb10 76, 78
Sudafrica (1931): yb10 68
film La Società del Nuovo Mondo all’opera: yb92 90
gruppi linguistici serviti: yb10 117, 119; w06 15/6 9
inizi dell’opera di testimonianza: yb10 68-71, 108; jv 435; yb92 77, 89-90
località:
Bushenyi: w06 15/6 10
Gulu: yb10 119
Jinja: yb10 78, 81, 83-86, 102, 112, 115, 120; yb92 121
Kabale: yb10 114-115
Kalangalo: yb10 113
Kampala: yb10 68-71, 74, 76, 78, 80-81, 83, 112, 120; yb92 77, 89, 122, 157, 159, 196, 200
Mbale: yb10 83, 103-105, 120; yb92 121-122, 196, 199
Mbarara: yb10 76-77, 83, 119
ministero di campo: yb10 83-84, 86-88, 105, 107
missionari: w21.02 23-24; w16.10 5; yb10 77, 80-81, 83-86, 92, 105-109, 111-112, 114-117; yb92 121-123, 196-201
opposizione: yb92 200-201
periodo della guerra civile (1971): w06 1/4 12, 16
persecuzione: yb92 122-124, 156-157, 159
pionieri: yb10 68-70, 82, 97-100, 102, 112, 114; w06 15/6 9-10; yb92 77, 158-159, 200
pionieri speciali: yb10 83, 98-99; w06 15/6 10; yb92 200
proscrizione (1973): yb10 91, 109; w06 1/4 16; w04 1/1 25-26; yb92 122-124
proscrizione (1975-1979): yb10 94, 100, 103, 109; yb92 156-157, 195
pubblicazioni:
Bibbia Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture: yb17 44
libro What Has Religion Done for Mankind? (Che cosa ha fatto la religione per il genere umano?): yb10 75-76
opuscolo “Questa buona notizia del regno”: yb10 71, 74; yb92 90
rivista La Torre di Guardia: yb10 109, 117
questione della neutralità: yb10 116-117
riconoscimento giuridico (1965): yb10 88; yb92 122
Sale del Regno: yb10 109, 116, 119-121, 123; w06 15/6 11; w06 1/11 20; yb92 200
Scuola del Servizio di Pioniere: yb10 102
Scuola di Addestramento per il Ministero: yb10 121-122
servire dove c’è più bisogno: yb10 74-76, 78-80, 92; w06 15/6 9-10; yb92 121, 123
singoli Testimoni:
Baligeya, Patrick e Symphronia: yb10 98-99, 101-102
Bicknell, Ron e Jenny: yb10 81
Bwali, John ed Eunice: yb10 81, 83
Cooke, Tom e Ann: yb10 78-79, 86, 89; w04 1/1 22-26
Gyabi, Peter ed Esther: yb10 75-77, 88, 92, 95-96
Hardy, Stephen e Barbara: w21.02 23-24; yb10 81, 83, 86-88; yb92 118, 123
Holmkvist, Mats: yb10 111-113, 115, 124
Kadu, George: yb10 74; yb92 89-90, 123
Kilminster, fratello e sorella: yb10 70-71, 74, 82, 108
Kuokkanen, Raimo e Veera: w06 1/4 12, 15-16
Kyamiza, Emmanuel: yb10 96-97
Luwerekera, James: yb10 97, 100
Makumba, Stanley ed Esinala: yb10 78, 104; yb92 141
Malicsi, Ricardo: w05 1/3 23-24
McLain, Thomas e Bethel: w16.10 5; yb10 80-81, 84
Mukasa, Apollo: yb10 121-122
Mukasa, Paulo: yb10 110
Mukwaya, Samuel: yb10 98-99
Mundua, John: yb10 101-102
Nabulya, Anna: yb92 158-159
Nakayima, Lovinca: yb10 110-111
Nisbet, Robert: yb10 68-69, 71, 108; jv 435; yb92 77
Norman, David: yb10 68-69, 108; jv 435; yb92 77
Nyende, Fred: yb10 95-96, 111-112, 117, 124
Nyende, Margaret: yb10 82-83; yb92 123
Ochola, George e Gertrude: yb10 90-91
Palviainen, Ari: yb10 105-106; yb92 196
Patterson, Larry e Doris: yb92 123
Reiss, Michael: yb10 114-115, 124
Smith, Frank e Mary: yb10 75-76; w95 1/8 20-24
Smith, Gray e Olga: yb10 69-71
Tofayo, Margaret: yb10 114-115
Waiswa, Sam: yb10 106-107
Wallace, Brian e Marion: yb92 123
Walters, Gilbert e Joan: yb10 81, 83
Wamala, Ernest: yb10 92
Welch, Jeffrey: yb10 105-106; yb92 196
Wertholz, Heinz a Marianne: yb10 106-107; yb92 197
Yafesi, Mutesaasira: yb10 113
sorveglianti viaggianti: w21.02 23; yb10 86-88, 100, 121-122; w06 15/6 10
storia moderna: yb10 66-125; yb92 77, 89-90, 121-124, 156-159, 195-201
cronologia: yb10 108-109
trasmissioni radio: yb10 84-85
ufficio:
Kampala (1995): yb10 122
visite di —
Cooke, E.: yb10 71
Makumba, S.: yb10 103-105
Morris, A.: yb10 125
Reschke, G.: yb10 103-105
Sanderson, M: yb17 44