マタイ 28:7 新世界訳聖書 7 それから急いで行って,イエスが生き返ったことを弟子たちに告げなさい。彼は先にガリラヤに行っています+。そこで会えます。では,伝えましたよ+」。 マタイ 28:7 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 7 それから,急いで行って,彼が死人の中からよみがえらされたこと+を,その弟子たちに告げなさい。そして,見よ,彼はあなた方に先立ってガリラヤに行きます+。あなた方はそこで彼を見るでしょう。見よ,わたしはあなた方に告げました+」。 マタイ ものみの塔出版物索引 1986-2025 28:7 イ尋 記事78; 塔研20.01 2-3 マタイ ものみの塔出版物索引 1951-1985 28:7 目63 8/8 27 マタイ エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版 28:7 「ものみの塔」(研究用)2020/1,2-3ページ マタイ 注釈 28章 新世界訳聖書 (スタディー版) 28:7 イエスが生き返ったことを弟子たちに告げなさい: この女性たちは弟子たちの中で最初にイエスの復活を告げられただけでなく,他の弟子たちに知らせるようにとの指示も受けた。(マタ 28:2,5,7)聖書に基づかないユダヤ人の伝統では,女性が法廷で証言することは許可されていなかった。対照的に,エホバの天使はこの喜びある務めを与えて女性たちを重んじていることを示した。
7 それから,急いで行って,彼が死人の中からよみがえらされたこと+を,その弟子たちに告げなさい。そして,見よ,彼はあなた方に先立ってガリラヤに行きます+。あなた方はそこで彼を見るでしょう。見よ,わたしはあなた方に告げました+」。
28:7 イエスが生き返ったことを弟子たちに告げなさい: この女性たちは弟子たちの中で最初にイエスの復活を告げられただけでなく,他の弟子たちに知らせるようにとの指示も受けた。(マタ 28:2,5,7)聖書に基づかないユダヤ人の伝統では,女性が法廷で証言することは許可されていなかった。対照的に,エホバの天使はこの喜びある務めを与えて女性たちを重んじていることを示した。