ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • ルカ 8:31
    新世界訳聖書
    • 31 邪悪な天使たちは,底知れぬ深みに去っていけとは命じないでください+,と嘆願し続けた。

  • ルカ 8:31
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • 31 そして彼らは,去って底知れぬ深みに*行けとはお命じにならないようにと+,しきりに彼に懇願するのであった+。

  • ルカ
    ものみの塔出版物索引 1986-2025
    • 8:31 洞-1 998; 新世 2024; 偉 45章; 塔87 5/15 8

  • ルカ
    ものみの塔出版物索引 1951-1985
    • 8:31 塔74 570; 塔65 543; 塔51 169

  • ルカ
    エホバの証人のためのリサーチガイド 2019年版
    • 8:31

      「洞察」

      「新世界訳」2024ページ

      「ものみの塔」

      1987/5/15,8ページ

  • ルカ 注釈 8章
    新世界訳聖書 (スタディー版)
    • 8:31

      底知れぬ深み: ここのギリシャ語アビュッソスは,「非常に深い」,「計り知れない」,「果てしない」という意味で,拘禁したり閉じ込めたりするための場所やそうされている状態を指す。この語はギリシャ語聖書に,こことロマ 10:7,そして「啓示」の書に7回,合計9回出ている。啓 20:1-3では,将来サタンが底知れぬ深みに1000年間入れられることが描かれている。「底知れぬ深みに」送り込まないようイエスに懇願した邪悪な天使たちは,将来のことを念頭に置いていたのかもしれない。28節で,そのうちの1人は自分を「罰し」ないようイエスにお願いした。並行記述のマタ 8:29では,邪悪な天使たちはイエスに,「私たちを罰するために,定められた時よりも前に来たのですか」と尋ねている。それで,彼らが恐れていた「罰」とは,「底知れぬ深み」に拘禁されたり閉じ込められたりすることを指すようである。用語集とマタ 8:29の注釈を参照。

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする