コリント第一 16:7 新世界訳聖書 7 皆さんの所にただ立ち寄るのではなく,しばらく一緒に時を過ごしたいのです+。エホバ*がそうさせてくださるならばですが。 コリント第一 16:7 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 7 というのは,今,通りがかりにあなた方に会うことを望んでいないからです。エホバ*が+許可してくださるなら+,あなた方のところにしばらくとどまることを希望しているのです+。 コリント第一 注釈 16章 新世界訳聖書 (スタディー版) 16:7 エホバがそうさせてくださるならば: ギリシャ語聖書で使われているこうした表現は,何かを行う時や計画する時に,神が望んでいることを考慮に入れる必要があることを強調している。(ヘブ 6:3。ヤコ 4:15)コ一 4:19の注釈を参照。このフレーズで神の名前が使われていることについては,付録C3の序文とコ一 16:7を参照。
16:7 エホバがそうさせてくださるならば: ギリシャ語聖書で使われているこうした表現は,何かを行う時や計画する時に,神が望んでいることを考慮に入れる必要があることを強調している。(ヘブ 6:3。ヤコ 4:15)コ一 4:19の注釈を参照。このフレーズで神の名前が使われていることについては,付録C3の序文とコ一 16:7を参照。