脚注
「我が子よ,エホバ[ヘ語,エフワー]と王を恐れよ」。ギ語,フォブー トン テオン,ヒュイエ,カイ バシレア,「[我が]子よ,神と王を恐れよ」。二つの別個の存在である「神」と「王」が,ギリシャ語ではカイ(「と」)で結ばれている。ギリシャ語では,最初の者には定冠詞が付くが,2番目の者には必要でなく,したがって省かれている。付録6ホ参照。
「我が子よ,エホバ[ヘ語,エフワー]と王を恐れよ」。ギ語,フォブー トン テオン,ヒュイエ,カイ バシレア,「[我が]子よ,神と王を恐れよ」。二つの別個の存在である「神」と「王」が,ギリシャ語ではカイ(「と」)で結ばれている。ギリシャ語では,最初の者には定冠詞が付くが,2番目の者には必要でなく,したがって省かれている。付録6ホ参照。